Incubus - Promises, Promises - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Incubus - Promises, Promises




I'm only 23 for another hour, give or take
Мне всего 23 года, плюс-минус еще один час.
I'm a fan of yours and I need a good mistake
Я твой поклонник и мне нужна хорошая ошибка
I'm not a sinner or preacher, all I have is sleight of hand
Я не грешник и не проповедник, все, что у меня есть, - это ловкость рук.
I do magic tricks for all the boys in the band
Я показываю фокусы всем ребятам в группе.
Baby could I be the rabbit in your hat?
Детка, могу ли я быть кроликом в твоей шляпе?
I'd swing if you'd hand me, hand me the bat
Я бы замахнулся, если бы ты подал мне биту.
I'm on the road of least resistance
Я на пути наименьшего сопротивления.
I'd rather give up than give in to this
Я скорее сдамся, чем поддамся этому.
So promise me only one thing, would you?
Так пообещай мне только одно, хорошо?
Just don't ever make me promises
Просто никогда не давай мне обещаний.
No promises
Никаких обещаний.
Oh, no promises
О, никаких обещаний.
Oh
О
I've never done this before, promises, promises
Я никогда не делал этого раньше, обещания, обещания.
But I'm enjoying the illusion and the things my body says
Но я наслаждаюсь иллюзией и тем, что говорит мое тело.
Now you see me, now you don't, oh how well you disappear
Теперь ты видишь меня, а теперь нет, о, как хорошо ты исчезаешь!
What are you running from and may I interfere?
От чего ты бежишь, и могу ли я вмешаться?
Baby could I be the rabbit in your hat?
Детка, могу ли я быть кроликом в твоей шляпе?
I'd swing if you'd hand me, hand me the bat, ohh
Я бы замахнулся, если бы ты подал мне, подал мне биту, о-о-о ...
Baby could I be the rabbit in your hat?
Детка, могу ли я быть кроликом в твоей шляпе?
I'd swing if you'd hand me, hand me the bat
Я бы замахнулся, если бы ты подал мне биту.
I'm on the road of least resistance
Я на пути наименьшего сопротивления.
I'd rather give up than give in to this
Я скорее сдамся, чем поддамся этому.
So promise me only one thing, would you?
Так пообещай мне только одно, хорошо?
Just don't ever make me promises
Просто никогда не давай мне обещаний.
No promises
Никаких обещаний.
Oh, no no no promises
О, Нет, нет, никаких обещаний.
Oh, no no no promises
О, Нет, нет, никаких обещаний.
I'm on the road of least resistance
Я на пути наименьшего сопротивления.
I'd rather give up than give in to this
Я скорее сдамся, чем поддамся этому.
So promise me only one thing, would you?
Так пообещай мне только одно, хорошо?
Just don't ever make me promises
Просто никогда не давай мне обещаний.
No promises
Никаких обещаний.
Oh, no no no promises
О, Нет, нет, никаких обещаний.
No no no promises
Нет нет никаких обещаний
Oh, no promises
О, никаких обещаний.





Writer(s): Boyd Brandon Charles


Attention! Feel free to leave feedback.