Lyrics and translation Ind1go - 100k Freestyle
Ey,
hab'
über
100k
Plays
auf
die
Lieder
Ey,
есть
более
100k
PlayStore
на
песни
Homies
geh'n
immer
noch
raus
mit
der
Neener
Кореши
все
еще
выходят
с
Neener
Hater
sind
Fans
und
davor
war'n
sie
nie
da
Ненавистники-поклонники,
и
до
этого
они
никогда
не
были
там
Verifiziert,
denn
ich
ball'
wie
die
Fifa
Проверено,
потому
что
я
мяч'
как
ФИФА
Baby,
du
weißt,
ich
hab'
Gats
im
Gepäck
Детка,
ты
знаешь,
что
у
меня
в
багаже
Baby,
du
weißt,
ich
hab'
Texte
im
Pat
Детка,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
тексты
в
ПЭТ
Baby,
du
weißt,
dass
ich
flexe
durch
Rap
Детка,
ты
знаешь,
что
я
flexe
через
рэп
Brauch'
Peace
of
Mind,
bitte
gib'
mir
mal
Head
Обычай'
Peace
of
Mind,
дай,
пожалуйста,
мне
Head
Nein
Dein
Concealer
macht
dich
nicht
zu
Khloé
Нет
ваш
укрыватель
не
делает
вас
Хлоэ
Wenn
ich
geh',
dann
als
Legende
wie
Bowie
Если
я
уйду,
то
как
легенда,
как
Боуи
Schütte
den
Henny
für
all
meine
Homies
Налейте
Хенни
для
всех
моих
корешей
Die
mich
nicht
seh'n
könn'n
auf
mein'n
Weg
zur
Spitze
Которые
не
видят
меня
на
моем
пути
к
вершине
Packs
ticken
wurde
zu
Raps
auf
der
Plattform
Тиканье
пакетов
превратилось
в
рапс
на
платформе
Ich
mach'
das
alles
aus
Liebe
zur
Artform
Я
делаю
все
это
из
любви
к
художественной
форме
Lines,
sie
sind
heiß,
Tracks,
sie
brennen
wie
Napalm
Линии,
они
горячие,
треки,
они
горят,
как
напалм
Steig'
aus
dem
Beamer,
Retros
auf
dem
Asphalt
Вылезай
из
проектора,
Retros
на
асфальте
Hör'
deine
Tracks
und
sie
klingen
wie
Abfall
Слушайте
ваши
треки,
и
они
звучат
как
отходы
Rock'
ne
Plain
Jane,
doch
ich
will
eine
Bust-Down
Rock'ne
Plain
Jane,
но
я
хочу
бюст
вниз
Nehm'
sie
mit
nach
meiner
Show,
sie
ist
'ne
Bust-Down
Возьми
ее
с
собой
после
моего
шоу,
она
бюст-вниз
Sie
woll'n
mich
verurteil'n,
doch
ich
geb'
'nen
Fuck
drauf
Она
хочет
осудить
меня,
но
я
трахаюсь
с
ней
Es
war
nur
'ne
Frage
der
Zeit,
wusste,
irgendwann
ist
es
soweit
Это
был
просто
вопрос
времени,
знал,
что
когда-нибудь
это
произойдет
100k
Plays
auf
die
Lieder,
nächstes
Ziel
ist
dann
die
Mio
100k
Plays
на
песни,
следующая
цель,
то
Mio
Danke
an
alle,
die
noch
mit
mir
rocken
Спасибо
всем,
кто
все
еще
качается
со
мной
Immer
noch
Backstage
mit
Gras
in
den
Socken
Все
еще
за
кулисами
с
травой
в
носках
Immer
noch
81
der
Bezirk
Еще
81
район
Immer
noch
warten,
bis
die
Molly
wirkt
Все
еще
ожидая,
пока
Молли
подействует
Danke
an
alle,
die
nur
mit
mir
rocken
Спасибо
всем,
кто
просто
качается
со
мной
Immer
noch
Backstage
mit
Gras
in
den
Socken
Все
еще
за
кулисами
с
травой
в
носках
Immer
noch
81
der
Bezirk
Еще
81
район
Immer
noch
warten,
bis
die
Molly
wirkt
Все
еще
ожидая,
пока
Молли
подействует
Es
war
nur
'ne
Frage
der
Zeit,
wusste,
irgendwann
ist
es
soweit
Это
был
просто
вопрос
времени,
знал,
что
когда-нибудь
это
произойдет
Wusste,
irgendwann
ist
es
soweit
Знал,
когда-нибудь
это
Es
war
nur
'ne
Frage
der
Zeit
Это
был
просто
вопрос
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.