Ind1go - 100k Freestyle - translation of the lyrics into Russian

100k Freestyle - Ind1gotranslation in Russian




100k Freestyle
Фристайл 100k
100k, ja
100k, да
Ey, hab' über 100k Plays auf die Lieder
Эй, у моих треков больше 100k прослушиваний
Homies geh'n immer noch raus mit der Neener
Братья всё ещё тусуются с девятимиллиметровым
Hater sind Fans und davor war'n sie nie da
Хейтеры стали фанатами, а раньше их не было видно
Verifiziert, denn ich ball' wie die Fifa
Верифицирован, ведь я играю, как в FIFA
Baby, du weißt, ich hab' Gats im Gepäck
Детка, ты знаешь, у меня пушки в багаже
Baby, du weißt, ich hab' Texte im Pat
Детка, ты знаешь, у меня тексты в патенте
Baby, du weißt, dass ich flexe durch Rap
Детка, ты знаешь, что я выпендриваюсь через рэп
Brauch' Peace of Mind, bitte gib' mir mal Head
Мне нужен покой, детка, сделай мне минет
Nein Dein Concealer macht dich nicht zu Khloé
Нет, твой консилер не делает тебя Хлои Кардашьян
Wenn ich geh', dann als Legende wie Bowie
Когда я уйду, то как легенда, как Боуи
Schütte den Henny für all meine Homies
Наливаю хеннесси за всех моих братьев
Die mich nicht seh'n könn'n auf mein'n Weg zur Spitze
Которые не могут видеть меня на моем пути к вершине
Packs ticken wurde zu Raps auf der Plattform
Продажа наркоты превратилась в рэп на платформе
Ich mach' das alles aus Liebe zur Artform
Я делаю всё это из любви к искусству
Lines, sie sind heiß, Tracks, sie brennen wie Napalm
Строки огонь, треки горят, как напалм
Steig' aus dem Beamer, Retros auf dem Asphalt
Выхожу из BMW, ретро-кроссовки на асфальте
Hör' deine Tracks und sie klingen wie Abfall
Слушаю твои треки, и они звучат, как мусор
Rock' ne Plain Jane, doch ich will eine Bust-Down
Ношу простые часы, но хочу себе Bust-Down
Nehm' sie mit nach meiner Show, sie ist 'ne Bust-Down
Заберу её после моего шоу, она настоящая красотка
Sie woll'n mich verurteil'n, doch ich geb' 'nen Fuck drauf
Они хотят осудить меня, но мне плевать
Es war nur 'ne Frage der Zeit, wusste, irgendwann ist es soweit
Это был только вопрос времени, знал, что когда-нибудь это произойдет
100k Plays auf die Lieder, nächstes Ziel ist dann die Mio
100k прослушиваний на треках, следующая цель миллион
Danke an alle, die noch mit mir rocken
Спасибо всем, кто всё ещё качает со мной
Immer noch Backstage mit Gras in den Socken
Всё ещё за кулисами с травой в носках
Immer noch 81 der Bezirk
Всё ещё 81-й район
Immer noch warten, bis die Molly wirkt
Всё ещё жду, когда подействует экстази
Danke an alle, die nur mit mir rocken
Спасибо всем, кто качает только со мной
Immer noch Backstage mit Gras in den Socken
Всё ещё за кулисами с травой в носках
Immer noch 81 der Bezirk
Всё ещё 81-й район
Immer noch warten, bis die Molly wirkt
Всё ещё жду, когда подействует экстази
Es war nur 'ne Frage der Zeit, wusste, irgendwann ist es soweit
Это был только вопрос времени, знал, что когда-нибудь это произойдет
Wusste, irgendwann ist es soweit
Знал, что когда-нибудь это произойдет
Es war nur 'ne Frage der Zeit
Это был только вопрос времени






Attention! Feel free to leave feedback.