Lyrics and translation Indee Styla feat. Drik Barbosa - Hijas de la Libertad
Hijas de la Libertad
Дочери свободы
Si
hay
tantos
motivos
para
celebrarlo,
Если
так
много
причин
для
празднования,
Y
un
sólo
dia
marcado
en
el
calendario,
И
всего
один
день
отмечен
в
календаре,
Me
recuerda
que,
no
me
hace
falta
mencionarlo,
Это
напоминает
мне,
что
мне
и
не
нужно
об
этом
говорить,
Orgullosa
de
ser
mujer
a
diario,
Я
горжусь
тем,
что
я
женщина
каждый
день,
Sin
descanso,
sigo
trabajando,
Без
отдыха,
я
все
еще
работаю,
No
para
tu
aprobación,
soy
dueña
de
mis
actos,
Не
для
твоего
одобрения,
я
хозяйка
своих
поступков,
Somos
las
primeras
que
debemos
que
integrarlo,
Мы
первые,
кто
должен
это
понять,
Empodera
a
tus
hermanas,
uniendo
las
manos,
Расширяй
возможности
своих
сестер,
соединяя
руки,
Levantando
las
voces
y
el
movimiento,
Поднимая
голоса
и
движение,
Tumbando
el
estereotipo
del
canon
perfecto,
Опрокидывая
стереотипы
канона
совершенства,
Mi
misión,
desde
dentro,
Моя
миссия,
изнутри,
Propagar
como
un
virus
el
respeto,
Распространять
уважение
как
вирус,
We
gonna
(win
the
battle)
Мы
собираемся
(выиграть
битву)
We
have
too
(win
the
battle)
Мы
должны
(выиграть
битву)
We
need
to
(win
the
battle)
Мы
обязаны
(выиграть
битву)
In
every
city
(win
the
battle)
В
каждом
городе
(выиграть
битву)
In
every
guetto
(win
the
battle)
В
каждом
гетто
(выиграть
битву)
Across
the
world
(win
the
battle)
По
всему
миру
(выиграть
битву)
Yo
soy
hija
de
la
libertad
Я
- дочь
свободы
We
gonna
(win
the
battle)
Мы
собираемся
(выиграть
битву)
We
have
too
(win
the
battle)
Мы
должны
(выиграть
битву)
We
need
to
(win
the
battle)
Мы
обязаны
(выиграть
битву)
In
every
city
(win
the
battle)
В
каждом
городе
(выиграть
битву)
In
every
guetto
(win
the
battle)
В
каждом
гетто
(выиграть
битву)
Across
the
world
(win
the
battle)
По
всему
миру
(выиграть
битву)
Yo
soy
hija
de
la
libertad
Я
- дочь
свободы
Filhas
da
liberdade
Дочери
свободы
Eu
que
escolho
o
caminho
Я
выбираю
свой
путь
Somos
fonte
da
vida
Мы
- источник
жизни
Senhora
do
destino...
Хозяйки
судьбы...
Filhas
da
liberdade
Дочери
свободы
Eu
que
escolho
o
caminho
Я
выбираю
свой
путь
Somos
fonte
da
vida
Мы
- источник
жизни
Senhora
do
destino...
Хозяйки
судьбы...
Dizem
que
sou
Vênus
mas
sou
Говорят,
что
я
Венера,
но
я
Universo
em
expansão
Расширяющаяся
вселенная
Nos
cobra
o
tempo
todo
o
dobro,
Требуют
от
нас
вдвое
больше
времени,
E
nos
dão
pouco
não
vou
viver
na
opressão
А
дают
мало,
я
не
буду
жить
в
угнетении
Transformam
em
produto
nossos
corpos
Они
превращают
наши
тела
в
товар
Não
medem
esforços,
se
é
pra
repressão
Не
жалеют
сил,
если
речь
идет
об
угнетении
Eu
nasci
pra
ser
minha,
só
minha!
Я
рождена,
чтобы
быть
своей,
только
своей!
Não
ser
submissa
Не
покорной
Canto
por
libertação
Я
пою
за
освобождение
Ser
mulher
é
gratificante
mas
é
punk.
Быть
женщиной
- это
хорошо,
но
это
по-панковски.
Sã
nesse
mundo
louco...
Здорова
в
этом
безумном
мире...
A
coragem
corre
no
sangue
Смелость
течет
в
крови
Tô
no
fronte,
encaro
todo
esse
jogo
Я
на
передовой,
я
принимаю
эту
игру
Em
cada
gueto,
tamo
em
movimento
В
каждом
гетто
мы
в
движении
Conquistando
o
sustento
Зарабатывая
на
жизнь
Com
as
próprias
mãos
Своими
руками
Não
dependendo
deles
pra
minha
missão
Не
завися
от
них
в
своей
миссии
Não
sou
objeto
na
suas
mãos,
não...
Я
не
объект
в
их
руках,
нет...
Toma
presión
como
empuja,
Прими
давление
как
толчок,
Hijas
de
la
lucha
no
hijas
da
puta,
Дочери
борьбы,
а
не
бляди,
Roots
mama
representa
dignidad
Корни
мамой
представляют
достоинство
La
revolución
es
femenina
afróntala
Революция
- женская,
прими
ее
Toma
presión
como
empuja,
Прими
давление
как
толчок,
Hijas
de
la
lucha
no
hijas
de
puta,
Дочери
борьбы,
а
не
бляди,
(Roots)
Mama
representa
dignidad
(Корни)
Мамой
представляют
достоинство
Yo
soy
hija
de
la
libertad
Я
- дочь
свободы
We
gonna
(win
the
battle)
Мы
собираемся
(выиграть
битву)
We
have
too
(win
the
battle)
Мы
должны
(выиграть
битву)
We
need
to
(win
the
battle)
Мы
обязаны
(выиграть
битву)
In
every
city
(win
the
battle)
В
каждом
городе
(выиграть
битву)
In
every
guetto
(win
the
battle)
В
каждом
гетто
(выиграть
битву)
Across
the
world
(win
the
battle)
По
всему
миру
(выиграть
битву)
Yo
soy
hija
de
la
libertad
Я
- дочь
свободы
We
gonna
(win
the
battle)
Мы
собираемся
(выиграть
битву)
We
have
too
(win
the
battle)
Мы
должны
(выиграть
битву)
We
need
to
(win
the
battle)
Мы
обязаны
(выиграть
битву)
In
every
city
(win
the
battle)
В
каждом
городе
(выиграть
битву)
In
every
guetto
(win
the
battle)
В
каждом
гетто
(выиграть
битву)
Across
the
world
(win
the
battle)
По
всему
миру
(выиграть
битву)
Yo
soy
hija
de
la
libertad
Я
- дочь
свободы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drik Barbosa, Indee Styla, Pedro Itan, Rico
Attention! Feel free to leave feedback.