Independence X - Independence Bar - translation of the lyrics into German

Independence Bar - Independence Xtranslation in German




Independence Bar
Unabhängigkeitstag
Oh Oh
Oh Oh
You're telling me the same old story
Du erzählst mir immer die alte Leier
And that I need to change
Und dass ich mich ändern muss
If you're not living my life for me
Du lebst zwar nicht mein Leben für mich
You make it feel that way
Aber du gibst mir das Gefühl
You know you know
Du weißt, du weißt
We're losing control
Wir verlieren die Kontrolle
I gotta break away
Ich muss hier raus
And nothing's gonna change
Und nichts wird sich ändern
You've got to go
Du musst gehen
It's the end of the road
Es ist das Ende des Weges
No matter what you do or say
Egal, was du tust oder sagst
Baby, you're not what I need
Baby, du bist nicht, was ich brauche
I'm over this
Ich bin darüber hinweg
I'm over you
Ich bin über dich hinweg
I'm not gonna waste my life away
Ich werde mein Leben nicht verschwenden
This is my independence day
Das ist mein Unabhängigkeitstag
I'm moving on
Ich ziehe weiter
There's no excuse
Es gibt keine Entschuldigung
And I can't take away your pain
Und ich kann dir deinen Schmerz nicht nehmen
This is my independence day Suddenly my picture's looking perfect
Das ist mein Unabhängigkeitstag. Plötzlich sieht mein Bild perfekt aus
Since you're not in the frame
Seit du nicht mehr im Rahmen bist
And deep down I never meant to hurt you
Und tief im Inneren wollte ich dich nie verletzen
But you're the one to blame
Aber du bist der Schuldige
You know you know
Du weißt, du weißt
We're losing control
Wir verlieren die Kontrolle
Before it's too late
Bevor es zu spät ist
I'm making my escape
Ich mache mich davon
Now that I'm gone
Jetzt, wo ich weg bin
You're on your own
Bist du auf dich allein gestellt
No matter what you do or say
Egal, was du tust oder sagst
Baby, you're not what I need
Baby, du bist nicht, was ich brauche
I'm over this
Ich bin darüber hinweg
I'm over you
Ich bin über dich hinweg
I'm not gonna waste my life away
Ich werde mein Leben nicht verschwenden
This is my independence day
Das ist mein Unabhängigkeitstag
I'm moving on
Ich ziehe weiter
There's no excuse
Es gibt keine Entschuldigung
And I can't take away your pain
Und ich kann dir deinen Schmerz nicht nehmen
This is my independence day
Das ist mein Unabhängigkeitstag
Wouldn't it be nice
Wäre es nicht schön
If it could've worked out right for us?
Wenn es für uns gut ausgegangen wäre?
I know you fought for all we had
Ich weiß, du hast für alles gekämpft, was wir hatten
But it didn't feel right
Aber es fühlte sich nicht richtig an
Heart's on our sleeves, we lost tonight
Herzen auf unseren Ärmeln, wir haben heute Nacht verloren
And there's no looking back
Und es gibt kein Zurück
I'm over this
Ich bin darüber hinweg
I'm over you
Ich bin über dich hinweg
I'm not gonna waste my life away
Ich werde mein Leben nicht verschwenden
This is my independence day
Das ist mein Unabhängigkeitstag
I'm moving on
Ich ziehe weiter
There's no excuse
Es gibt keine Entschuldigung
And I can't take away your pain
Und ich kann dir deinen Schmerz nicht nehmen
This is my independence day
Das ist mein Unabhängigkeitstag
Wouldn't it be nice
Wäre es nicht schön
If it would've worked out right for us?
Wenn es für uns gut ausgegangen wäre?
There's no looking back
Es gibt kein Zurück
This is my independence day
Das ist mein Unabhängigkeitstag





Writer(s): Jose Miguel Ramos Lucas


Attention! Feel free to leave feedback.