Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independence Bar
Бар "Независимость"
You're
telling
me
the
same
old
story
Ты
рассказываешь
мне
ту
же
старую
историю,
And
that
I
need
to
change
И
что
мне
нужно
измениться.
If
you're
not
living
my
life
for
me
Если
ты
не
проживаешь
мою
жизнь
за
меня,
You
make
it
feel
that
way
То
ты
ведешь
себя
так,
будто
это
так.
You
know
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
We're
losing
control
Мы
теряем
контроль.
I
gotta
break
away
Я
должна
вырваться.
And
nothing's
gonna
change
И
ничего
не
изменится.
You've
got
to
go
Тебе
пора
уходить.
It's
the
end
of
the
road
Это
конец
пути.
No
matter
what
you
do
or
say
Неважно,
что
ты
делаешь
или
говоришь,
Baby,
you're
not
what
I
need
Детка,
ты
не
тот,
кто
мне
нужен.
I'm
over
this
С
меня
хватит.
I'm
over
you
Ты
мне
надоел.
I'm
not
gonna
waste
my
life
away
Я
не
собираюсь
тратить
свою
жизнь
впустую.
This
is
my
independence
day
Это
мой
день
независимости.
I'm
moving
on
Я
иду
дальше.
There's
no
excuse
Нет
никаких
оправданий.
And
I
can't
take
away
your
pain
И
я
не
могу
избавить
тебя
от
боли.
This
is
my
independence
day
Suddenly
my
picture's
looking
perfect
Это
мой
день
независимости.
Внезапно
моя
картинка
выглядит
идеально,
Since
you're
not
in
the
frame
Ведь
тебя
нет
в
кадре.
And
deep
down
I
never
meant
to
hurt
you
И
в
глубине
души
я
никогда
не
хотела
ранить
тебя,
But
you're
the
one
to
blame
Но
ты
сам
виноват.
You
know
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
We're
losing
control
Мы
теряем
контроль.
Before
it's
too
late
Прежде
чем
станет
слишком
поздно,
I'm
making
my
escape
Я
сбегаю.
Now
that
I'm
gone
Теперь,
когда
я
ушла,
You're
on
your
own
Ты
сам
по
себе.
No
matter
what
you
do
or
say
Неважно,
что
ты
делаешь
или
говоришь,
Baby,
you're
not
what
I
need
Детка,
ты
не
тот,
кто
мне
нужен.
I'm
over
this
С
меня
хватит.
I'm
over
you
Ты
мне
надоел.
I'm
not
gonna
waste
my
life
away
Я
не
собираюсь
тратить
свою
жизнь
впустую.
This
is
my
independence
day
Это
мой
день
независимости.
I'm
moving
on
Я
иду
дальше.
There's
no
excuse
Нет
никаких
оправданий.
And
I
can't
take
away
your
pain
И
я
не
могу
избавить
тебя
от
боли.
This
is
my
independence
day
Это
мой
день
независимости.
Wouldn't
it
be
nice
Было
бы
неплохо,
If
it
could've
worked
out
right
for
us?
Если
бы
все
сложилось
для
нас
удачно,
I
know
you
fought
for
all
we
had
Я
знаю,
ты
боролся
за
все,
что
у
нас
было.
But
it
didn't
feel
right
Но
это
было
неправильно.
Heart's
on
our
sleeves,
we
lost
tonight
Сердца
нараспашку,
мы
проиграли
сегодня.
And
there's
no
looking
back
И
нет
пути
назад.
I'm
over
this
С
меня
хватит.
I'm
over
you
Ты
мне
надоел.
I'm
not
gonna
waste
my
life
away
Я
не
собираюсь
тратить
свою
жизнь
впустую.
This
is
my
independence
day
Это
мой
день
независимости.
I'm
moving
on
Я
иду
дальше.
There's
no
excuse
Нет
никаких
оправданий.
And
I
can't
take
away
your
pain
И
я
не
могу
избавить
тебя
от
боли.
This
is
my
independence
day
Это
мой
день
независимости.
Wouldn't
it
be
nice
Было
бы
неплохо,
If
it
would've
worked
out
right
for
us?
Если
бы
все
сложилось
для
нас
удачно.
There's
no
looking
back
Нет
пути
назад.
This
is
my
independence
day
Это
мой
день
независимости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Ramos Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.