Lyrics and translation Inder Chahal - Kiss Da Nishaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Da Nishaan
След поцелуя
Ho
chori-chori
mummy
ton
bachaake
ayi
si,
Ты
тайком
от
мамы
сбежала
ко
мне,
Suit
paya
si
black
shehron
laike
ayi
si,
В
черном
костюме
в
город
пришла,
Ho
darr
lagda
si
bhain
vaddi
dekh
na
lawe,
Боялась,
что
старшая
сестра
увидит,
Vaal
rakhe
si
main
khulle
Kite
dekh
na
Волосы
распустила,
чтобы
змей
не
заметил,
Lawe,
Ve
main
darrdi
dress
neckless
paun
ton.
Да,
я
боялся
надеть
на
тебя
ожерелье.
Ve
teri
kiss
da
nishan
miteya
ni
dhaun
ton,
(kiss-kiss,
След
твоего
поцелуя
не
смыть
никаким
мылом
(поцелуй-поцелуй,
Miteya
dhaun
ton)
Haye
ve
lukda
ni
vairi
chunni
de
lukaun
ton.
Не
смыть
мылом)
Ох,
он
не
прячется,
враг,
под
твоим
шарфом.
Ve
teri
kiss
da
nishan
miteya
ni
dhaun
След
твоего
поцелуя
не
смыть
никаким
мылом
Ton,
(kiss-kiss,
ho
miteya
dhaun
ton).
(поцелуй-поцелуй,
ох,
не
смыть
мылом).
Ho
dil
deyan
chaawan
ni
bachake
rakhida,
Желания
сердца
не
сдержать,
Aini
ku
tan
tainu
vi
sharam
chahidi,
Тебе
хоть
немного
стыдно
должно
быть,
Ho
feeling'
an
te
thoda
control
kar
ve,
Чувства
свои
контролируй
немного,
Aini
vi
taseer
ni
garam
chahidi
.
Не
нужно
такой
горячей
быть.
Ve
tere
launi
paini
rok
mere
nerhe
aun
ton.
Твои
прикосновения
не
дают
мне
покоя.
Vay
teri
kiss
da
nishan
miteya
ni
dhaun
ton,
(kiss-kiss,
След
твоего
поцелуя
не
смыть
никаким
мылом
(поцелуй-поцелуй,
Ho
miteya
dhaun
ton)
Vay
teri
kiss
da
nishan
miteya
ni
Ох,
не
смыть
мылом)
След
твоего
поцелуя
не
смыть
никаким
Dhaun
ton,
Haye
ve
lukda
ni
vairi
chunni
de
lukaun
ton.
Мылом,
Ох,
он
не
прячется,
враг,
под
твоим
шарфом.
Ve
teri
kiss
da
nishan
miteya
ni
dhaun
След
твоего
поцелуя
не
смыть
никаким
мылом
Ton,
(kiss-kiss,
ho
miteya
dhaun
ton).
(поцелуй-поцелуй,
ох,
не
смыть
мылом).
Ho
manneya
tu
baala
mainu
miss
karda,
Я
верю,
что
ты
скучаешь
по
мне,
Taiyon
mainu
pyar
nal
kiss
karda,
Поэтому
ты
целуешь
меня
с
любовью,
Par
tera
pyar
kall
mehnga
pai
gaya
Но
твоя
любовь
вчера
дорого
мне
обошлась
Neck
utte
kiss
da
nishaan
reh
gaya
.
На
шее
остался
след
от
поцелуя.
Ho
taiyon
darrdi
aan
raati
mummy
nal
saun
ton.
Теперь
я
боюсь
спать
с
мамой
ночью.
Ve
teri
kiss
da
nishan
miteya
ni
dhaun
ton,
(kiss-kiss,
След
твоего
поцелуя
не
смыть
никаким
мылом
(поцелуй-поцелуй,
Ho
miteya
dhaun
ton)
Haye
ve
lukda
ni
vairi
chunni
de
lukaun
ton.
Ох,
не
смыть
мылом)
Ох,
он
не
прячется,
враг,
под
твоим
шарфом.
Ve
teri
kiss
da
nishan
miteya
ni
dhaun
След
твоего
поцелуя
не
смыть
никаким
мылом
Ton,
(kiss-kiss,
ho
miteya
dhaun
ton).
(поцелуй-поцелуй,
ох,
не
смыть
мылом).
Ho
mere
naam
piche
jadon
tera
naam
lagna
Pher
bhawein
meri
ve
tu
jind
Когда
твоя
фамилия
станет
моей,
можешь
забрать
мою
жизнь,
Kadd
layin,
Odon
tak
dil
te
pathar
rakh
ke,
До
тех
пор,
с
камнем
на
сердце,
Meri
yaad
de
sahare
ve
tu
din
kadd
layin
.
С
воспоминаниями
обо
мне
проводи
свои
дни.
Ve
din
thode
reh
gaye
bahan
wich
chooda
paun
ton.
Осталось
немного
дней
до
свадьбы.
Ve
teri
kiss
da
nishan
miteya
ni
dhaun
ton,
(kiss-kiss,
След
твоего
поцелуя
не
смыть
никаким
мылом
(поцелуй-поцелуй,
Ho
miteya
dhaun
ton)
Haye
ve
lukda
ni
vairi
chunni
de
lukaun
ton.
Ох,
не
смыть
мылом)
Ох,
он
не
прячется,
враг,
под
твоим
шарфом.
Ve
teri
kiss
da
nishaan
miteya
ni
dhaun
След
твоего
поцелуя
не
смыть
никаким
мылом
Ton,
(kiss-kiss,
ho
miteya
dhaun
ton).
(поцелуй-поцелуй,
ох,
не
смыть
мылом).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inder Chahal
Attention! Feel free to leave feedback.