Inderveer Sodhi - Time - translation of the lyrics into German

Time - Inderveer Sodhitranslation in German




Time
Zeit
While I, could tell, you how, much I could really breathe, when you, were here, and I was
Während ich dir sagen könnte, wie sehr ich wirklich atmen konnte, als du hier warst, und ich
The most, I′d lived, before, you took away to life, away, from dreams, were almost real
Am lebendigsten war, bevor du das Leben nahmst, weg von Träumen, die fast real waren
But my time is up and now I gotta go
Aber meine Zeit ist um und jetzt muss ich gehen
Just don't remember me as your foe
Erinnere dich nur nicht an mich als deinen Feind
And I′d rather be a slave to all this pain
Und lieber wäre ich ein Sklave all dieses Schmerzes
Than have never heard of you or your name
Als nie von dir oder deinem Namen gehört zu haben
But a part of me just says that I'm the only one who's sound
Aber ein Teil von mir sagt einfach, dass ich der Einzige bin, der bei Verstand ist
Gotta keep myself sane even when you′re down
Muss mich selbst bei Verstand halten, auch wenn du am Boden bist
And if only you would let me be a part of your world
Und wenn du mich nur ein Teil deiner Welt sein lassen würdest
You could see all the colours in my sound
Könntest du all die Farben in meinem Klang sehen
But my time is up and now I gotta go
Aber meine Zeit ist um und jetzt muss ich gehen
So just don′t remember me as your foe
Also erinnere dich nur nicht an mich als deinen Feind
If I, had not, come in, and showed you what's inside, my heart, for I, can′t even say
Wenn ich nicht gekommen wäre und dir gezeigt hätte, was in meinem Herzen ist, denn ich kann es nicht einmal sagen
And if you, had not, come in, and tore my heart to shreds, like me, my songs, are breathing now
Und wenn du nicht gekommen wärst und mein Herz in Fetzen gerissen hättest, atmen meine Lieder nun, genau wie ich
And if only I could run back in time
Und wenn ich nur in der Zeit zurücklaufen könnte
I would let you break my heart its only mine
Ich würde dich mein Herz brechen lassen, es ist ja nur meins
Just so I get to see your eyes one more time
Nur damit ich deine Augen noch einmal sehen kann
Cause you're only his in this lifetime
Denn du gehörst in diesem Leben nur ihm
But my time is up and now I gotta go
Aber meine Zeit ist um und jetzt muss ich gehen
Just don′t remember me as your foe
Erinnere dich nur nicht an mich als deinen Feind
And I'd rather be a slave to all this pain
Und lieber wäre ich ein Sklave all dieses Schmerzes
Than have never heard of you or your name
Als nie von dir oder deinem Namen gehört zu haben





Writer(s): Inderveer Sodhi


Attention! Feel free to leave feedback.