Lyrics and translation India.Arie - Break the Shell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Shell
Раскрой свой панцирь
I
met
a
prophet
dark
as
the
night
Я
встретила
пророка,
темного
как
ночь,
She
could
see
into
my
soul
Он
видел
мою
душу
насквозь.
Said
she′d
been
watching
and
had
some
advice
Сказал,
что
наблюдал
за
мной
и
хочет
дать
совет,
She
said
shadows
make
you
whole
Сказал,
что
тени
делают
тебя
цельной.
A
life
without
pain
is
a
wolf
in
sheep's
clothes
Жизнь
без
боли
— волк
в
овечьей
шкуре,
Cause
if
you
listen
to
the
lessons
that
it
holds
Ведь
если
ты
прислушаешься
к
урокам,
которые
она
преподносит,
You′ll
find
the
gold
Ты
найдешь
золото.
Child
it's
time
to
break
the
shell
Милый,
пришло
время
раскрыть
свой
панцирь,
Life's
gonna
hurt
but
it′s
meant
to
be
felt
Жизнь
будет
причинять
боль,
но
она
предназначена
для
того,
чтобы
ее
чувствовать.
You
cannot
touch
the
sky
from
inside
yourself
Ты
не
можешь
коснуться
неба,
находясь
внутри
себя,
You
cannot
fly
until
you
break
the
shell
Ты
не
можешь
летать,
пока
не
раскроешь
свой
панцирь.
I
can
remember
when
I
was
a
child
Я
помню,
когда
я
была
ребенком,
How
the
grown
folks
seemed
so
crazy
Взрослые
казались
такими
безумными.
Why
are
they
so
angry,
why
are
they
so
loud?
Почему
они
так
злы,
почему
они
так
кричат?
And
when
I
grow
up
that′s
never
ever
gonna
be
me
И
когда
я
вырасту,
я
никогда
такой
не
буду.
That
was
the
moment
that
I
decide
В
тот
момент
я
решила,
That
I
would
build
a
wall
just
shy
of
six
feet
tall
Что
построю
стену
высотой
почти
в
два
метра,
Too
strong
to
fall
Слишком
крепкую,
чтобы
упасть.
Child
it's
time
to
break
the
shell
Милый,
пришло
время
раскрыть
свой
панцирь,
Life′s
gonna
hurt
but
it's
meant
to
be
felt
Жизнь
будет
причинять
боль,
но
она
предназначена
для
того,
чтобы
ее
чувствовать.
You
cannot
touch
the
sky
from
inside
yourself
Ты
не
можешь
коснуться
неба,
находясь
внутри
себя,
You
cannot
fly
until
you
break
the
shell
Ты
не
можешь
летать,
пока
не
раскроешь
свой
панцирь.
Courage
is
not
being
hard
Мужество
— это
не
быть
жестким,
It′s
time
to
peel
back
all
of
the
layers
Пришло
время
снять
все
слои,
You
put
between
who
You're
meant
to
be
Которые
ты
поместил
между
тем,
кем
ты
должен
быть,
And
who
You
are
И
тем,
кто
ты
есть.
And
go
be
who
You
are
Иди
и
будь
тем,
кто
ты
есть.
So
much
disappointment
to
finally
understand
Столько
разочарований,
чтобы
наконец
понять,
That
there
is
no
such
thing
as
perfect
Что
нет
такого
понятия,
как
совершенство.
Were
all
simply
doing
the
best
that
we
can
Мы
все
просто
делаем
все,
что
в
наших
силах,
And
we
have
a
choice
to
live
or
truly
be
alive
И
у
нас
есть
выбор
— жить
или
по-настоящему
быть
живым.
(This
is
your
life)
(Это
твоя
жизнь)
Child
it′s
time
to
break
the
shell
Милый,
пришло
время
раскрыть
свой
панцирь,
Life's
gonna
hurt
but
it's
meant
to
be
felt
Жизнь
будет
причинять
боль,
но
она
предназначена
для
того,
чтобы
ее
чувствовать.
You
cannot
touch
the
sky
from
inside
yourself
Ты
не
можешь
коснуться
неба,
находясь
внутри
себя,
You
cannot
fly
until
You
break
the
shell
Ты
не
можешь
летать,
пока
не
раскроешь
свой
панцирь.
Child
it′s
time
to
break
the
shell
Милый,
пришло
время
раскрыть
свой
панцирь,
Life′s
gonna
hurt
but
it's
meant
to
be
felt
Жизнь
будет
причинять
боль,
но
она
предназначена
для
того,
чтобы
ее
чувствовать.
You
cannot
touch
the
sky
from
inside
yourself
Ты
не
можешь
коснуться
неба,
находясь
внутри
себя,
A
bird
cannot
fly
until
it
breaks
the
shell
Птица
не
может
летать,
пока
не
вылупится
из
яйца.
Do
with
these
words
what
you
will
Делай
с
этими
словами,
что
хочешь,
It′s
time
for
us
to
be
for
real
Пришло
время
нам
быть
настоящими.
You'll
be
stuck
on
the
ground
until
Ты
будешь
прикован
к
земле,
пока
You
finally
break
the
shell
Наконец
не
раскроешь
свой
панцирь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): India Arie Simpson, David Ryan Harris
Attention! Feel free to leave feedback.