Lyrics and translation India Martínez feat. Manuel Carrasco - Si Me Ves (feat. Manuel Carrasco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Ves (feat. Manuel Carrasco)
Если увидишь меня (совместно с Мануэлем Карраско)
Si
me
ves,
sentirás
que
no
miento
Я
буду
искренна,
если
ты
посмотришь
на
меня
Que
es
por
ti
por
quien
daría
la
vida.
Поймешь,
что
отдала
бы
жизнь
за
тебя.
Te
encontré,
se
cumplieron
mis
sueños,
Я
нашла
тебя,
моя
мечта
сбылась,
Vive
y
no
tengas
miedo,
Живи
и
не
бойся,
No
me
digas
que
no.
Не
отвергай
меня.
Las
siete
maravillas
del
mundo
son
tus
ojos
profundos
llenos
de
libertad.
Семь
чудес
света
— это
твои
глубокие
глаза,
наполненные
свободой.
Los
días
y
las
noches
sintiendo
que
aunque
el
mundo
esté
muerto,
Дни
и
ночи
ощущаю,
что
даже
если
весь
мир
умрет,
Juntos
podemos
más.
Вместе
мы
справимся.
Es
el
caminito
de
tu
mano
entre
risas
y
llantos
Наша
дорога
— это
твой
путь
с
улыбками
и
слезами.
Nuesta
complicidad...
Наша
духовная
близость...
Siente
el
latido
que
hay
en
mi,
Почувствуй
биение
моего
сердца,
Que
es
infinito
lo
que
me
das.
Ты
даришь
мне
бесконечность.
Llévame
como
el
aire
en
el
viento,
Неси
меня,
как
ветер
в
небе,
Que
tu
sol
yo
seré
cuando
lluevas...
Твоим
солнцем
я
буду,
когда
ты
прольешься
дождем...
Bésame,
no
me
importa
si
pierdo,
Целуй
меня,
меня
не
волнует,
если
я
проиграю,
Si
me
voy
al
infierno
con
tu
beso
de
amor.
Если
я
попаду
в
ад
с
твоим
поцелуем
любви.
Las
siete
maravillas
del
mundo
son
tus
ojos
profundos
llenos
de
libertad.
Семь
чудес
света
— это
твои
глубокие
глаза,
наполненные
свободой.
Los
días
y
las
noches
sintiendo
que
aunque
el
mundo
esté
muerto,
Дни
и
ночи
ощущаю,
что
даже
если
весь
мир
умрет,
Juntos
podemos
más.
Вместе
мы
справимся.
Es
el
caminito
de
tu
mano
entre
risas
y
llantos
Наша
дорога
— это
твой
путь
с
улыбками
и
слезами.
Nuesta
complicidad...
Наша
духовная
близость...
Siente
el
latido
que
hay
en
mi,
Почувствуй
биение
моего
сердца,
Que
es
infinito
lo
que
me
das.
Ты
даришь
мне
бесконечность.
Lalalalalalalalalalala.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
(Y
ahora
siente
el
latido)
(А
теперь
почувствуй
биение)
Es
el
caminito
de
tu
mano
entre
risas
y
llantos
Наша
дорога
— это
твой
путь
с
улыбками
и
слезами.
Nuesta
complicidad...
Наша
духовная
близость...
Siente
el
latido
que
hay
en
mi,
(siente
el
latido)
Почувствуй
биение
моего
сердца,
(почувствуй
биение)
Que
es
infinito
lo
que
me
das.
Ты
даришь
мне
бесконечность.
Siente
el
latido
que
hay
en
mi,
Почувствуй
биение
моего
сердца,
Que
es
infinito
lo
que
me
das.
Si
me
ves...
Ты
даришь
мне
бесконечность.
Если
увидишь
меня...
Sentiras
que
Te
Quiero.
Поймешь,
что
я
тебя
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Carrasco
Album
Dual
date of release
20-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.