Lyrics and translation India Martínez - Dejamos de Respirarnos - DKV
Dejamos de Respirarnos - DKV
Мы перестали дышать - DKV
Invisible
para
mí
Для
меня
тебя
нет
Nos
matamos
lentamente
Мы
медленно
убиваем
себя
Y,
aunque
a
veces
tú
me
quieres
И
хотя
иногда
ты
меня
любишь
Otras,
no
puedes
ni
verme
Иногда
ты
даже
не
замечаешь
меня
Cuando
vamos
a
mirar
Когда
мы
начнем
смотреть
Más
allá
de
nuestro
ombligo
Дальше
нашего
пупка
Que
salvar
cielos
y
mares
Что
спасение
небес
и
морей
También
es
salvarse
a
uno
mismo
Это
также
спасение
самого
себя
Y,
sin
darnos
cuenta,
amor,
nos
hacemos
daño
И,
незаметно
для
нас,
любовь,
мы
причиняем
друг
другу
боль
Sobre
un
témpano
de
hielo,
tú
y
yo
nos
tambaleamos
На
ледяной
глыбе,
ты
и
я
шатаемся
Y,
sin
darnos
cuenta,
dejamos
de
respirarnos
(y
sin
darnos
cuenta)
И,
незаметно
для
нас,
мы
перестали
дышать
(и
незаметно
для
нас)
Y,
sin
darnos
cuenta,
dejamos
de
respirarnos
(y
sin
darnos
cuenta)
И,
незаметно
для
нас,
мы
перестали
дышать
(и
незаметно
для
нас)
Y,
sin
darnos
cuenta,
dejamos
de
respirarnos
(y
sin
darnos
cuenta)
И,
незаметно
для
нас,
мы
перестали
дышать
(и
незаметно
для
нас)
Y,
sin
darnos
cuenta,
dejamos
de
respirarnos
(y
sin
darnos
cuenta)
И,
незаметно
для
нас,
мы
перестали
дышать
(и
незаметно
для
нас)
Como
el
humo
que
al
tragar
Как
дым,
который,
когда
я
вдыхаю
Se
resbala
en
mi
garganta
Застревает
у
меня
в
горле
En
el
aire
permanecen
В
воздухе
остаются
Las
partículas
del
alma
Частички
души
¿Cuándo
vamos
a
aprender
Когда
мы
научимся
A
escucharnos
desde
dentro?
Слушать
друг
друга
изнутри?
No
hay
oxígeno
de
más,
esta
vez
Кислорода
мало
на
этот
раз
No
nos
vale
con
querernos
Нам
недостаточно
просто
любить
друг
друга
Y,
sin
darnos
cuenta,
amor,
nos
hacemos
daño
И,
незаметно
для
нас,
любовь,
мы
причиняем
друг
другу
боль
Sobre
un
témpano
de
hielo,
tú
y
yo
nos
tambaleamos
На
ледяной
глыбе,
ты
и
я
шатаемся
Y,
sin
darnos
cuenta,
dejamos
de
respirarnos
(y
sin
darnos
cuenta)
И,
незаметно
для
нас,
мы
перестали
дышать
(и
незаметно
для
нас)
Y,
sin
darnos
cuenta,
dejamos
de
respirarnos
(y
sin
darnos
cuenta)
И,
незаметно
для
нас,
мы
перестали
дышать
(и
незаметно
для
нас)
Y
es
que
igual
que
un
día
me
dueles
И
так
же,
как
в
один
прекрасный
день
ты
причиняешь
мне
боль
Con
un
beso
me
desarmas
Одним
поцелуем
ты
меня
разоружаешь
Nos
retamos
como
siempre
Мы
бросаем
друг
другу
вызов,
как
всегда
Cuídame
como
te
cuido,
no
me
dejes
pa'
mañana
Заботься
обо
мне,
как
я
забочусь
о
тебе,
не
оставляй
меня
на
завтра
Son
los
hombres
soñadores
los
que
mueven
la
balanza
Именно
мечтатели
двигают
мир
Uh-uh,
uh-uh-uh
У-у,
у-у-у
Y,
sin
darnos
cuenta,
dejamos
de
respirarnos
(y
sin
darnos
cuenta)
И,
незаметно
для
нас,
мы
перестали
дышать
(и
незаметно
для
нас)
Y,
sin
darnos
cuenta,
dejamos
de
respirarnos
(y
sin
darnos
cuenta)
И,
незаметно
для
нас,
мы
перестали
дышать
(и
незаметно
для
нас)
Y,
sin
darnos
cuenta,
dejamos
de
respirarnos
(y
sin
darnos
cuenta)
И,
незаметно
для
нас,
мы
перестали
дышать
(и
незаметно
для
нас)
Y,
sin
darnos
cuenta,
dejamos
de
respirarnos
(y
sin
darnos
cuenta)
И,
незаметно
для
нас,
мы
перестали
дышать
(и
незаметно
для
нас)
Y,
sin
darnos
cuenta,
dejamos
de
respirarnos
И,
незаметно
для
нас,
мы
перестали
дышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.