India Martínez - En el Jardín - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation India Martínez - En el Jardín




En el Jardín
В саду
Una paloma blanca
Белая голубка
Como la nieve
Как снег
Como la nieve
Как снег
La otra tarde bajó al río
Спустилась к реке в тот вечер
A bañarse, ay
Искупаться, ах
Y quiere, ay
И хочет, ах
Tengo que hacer un rosario
Я сделаю чётки
Con tu diente de marfil
Из твоих жемчужных зубов
Para que pueda besarlo
Чтобы целовать их
Cuando esté lejos de aquí
Когда буду далеко
Sobre su cuenta divina
На их божественных бусинах
Echa de naldo y a
Прошу свидания с тобой
Rezaré pa′ que me ampare
Буду молиться, чтобы ты хранил меня
Aquella creta en San Gil
Той иконке в Сан-Жиле
Adiós mi España querida
Прощай, моя любимая Испания
Dentro de mi alma aún te llevo metida
Ты навсегда в моем сердце
Aunque soy un emigrante
Хотя я и эмигрант
Jamás en la vida, yo podría olvidarte, ay
Но я никогда в жизни, не смогу тебя забыть, ах
A tu vera, a tu vera
Рядом с тобой, рядом с тобой
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобой
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобой
Aunque yo de celos muera
Даже если умру от ревности
Y ya pueden clavar puñales
И пусть вонзают кинжалы
Ay, ya pueden cruzar tierra anda
Ах, и пусть пересекают чужую землю
Y ya pueden cubrir con sal
И пусть посыпают солью
Los ladrillos de tu puerta
Кирпичи твоей двери
Ayer, hoy, mañana y siempre
Вчера, сегодня, завтра и всегда
Eternamente a tu vera
Вечно рядом с тобой
Eternamente a tu vera
Вечно рядом с тобой
Sin motivo
Без повода
Y sin razón
И без причины
La hice de chora un día
Я повел себя как плакса однажды
Sin motivo ni razón
Без повода и причины
Perdóname, madre mía
Прости меня, моя родная
Que ahora comprendo yo
Потому что теперь я понимаю
Lo que conmigo sufría'
Как я мучил тебя'





Writer(s): Antonio Sanchez Pecino, Augusto Algueró, Francisco Sánchez Gómez, Juan Solano Pedrero, Juan Valderrama Blanca, Manuel Gordillo Ladron Guevara, Manuel Pitto, Manuel Serrapi, Rafael De Leon Arias De Saavedra


Attention! Feel free to leave feedback.