India Martínez - Sueño Con La Marea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation India Martínez - Sueño Con La Marea




Sueño Con La Marea
Сон о приливе
Sueño con la marea y con el poniente
Я мечтаю о приливе и о закате,
Que juguetea con el levante y con el azul de este cielo
Который играет с восточным ветром и голубизной этого неба,
Reina de plata que inunda mi pensamiento
Серебряная королева, которая затапливает мои мысли,
Quiero tenerte y en mis recuerdos (¡eh!)
Я хочу тебя и в своих воспоминаниях (эй!)
Cómpreme un numerito
Купите мне маленький номер,
Para hacerme el trajecito de carnavales
Чтобы сделать костюмчик на карнавал,
Los chiquillos de esta tierra
Дети этой земли
Sueñan con cantarle al alba desde que nacen (¡ah!)
Мечтают петь о рассвете с момента своего рождения (ах!)
Vuela sal marinera
Лети, морская соль,
Vuelan mil flores nuevas en una plaza
Летают тысяча новых цветов на площади,
Donde reina la alegría
Где царит радость,
Donde se inventan cada día la gracia
Где каждый день изобретают милость
Ay, se dice que un barco de copla
Говорят, что лодка с куплетами
Llegó hasta Cádiz pa' conquistarlo
Прибыла в Кадис, чтобы покорить его,
Y yo no he conoci'o
А я не знал,
Una tierra tan enamorada (¡dale!)
Такая влюбленная земля (давай!)
Sueño con la marea y con el poniente
Я мечтаю о приливе и о закате,
Que juguetea con el levante y con el azul de este cielo
Который играет с восточным ветром и голубизной этого неба,
Reina de plata que inunda mi pensamiento
Серебряная королева, которая затапливает мои мысли,
Quiero tenerte junto a la orilla de mis recuerdos
Я хочу тебя на берегу моих воспоминаний
Y no sientas celo', sultana
И ты не ревнуй, Султана,
Sultana, de lo que digo
Султана, о том, что я говорю
De lo que yo digo
О том, что я говорю,
De lo que digo
О том, что я говорю
Aunque me encuentre lejos
Хотя я далеко,
Tan lejos, nunca te olvido
Так далеко, я никогда тебя не забуду,
Y no sientas celo', sultana
И ты не ревнуй, Султана,
Sultana, de lo que yo digo
Султана, о том, что я говорю
Ay, de noche en las judería'
О, ночью в еврейском квартале
Escuchando un viejo sabio
Слушаю мудрого старика,
Contando por bulerías
Рассказывающего в булерии,
Lo que la vida le fue dando
О том, что ему дала жизнь
El corazón cansa'o
Уставшее сердце,
Cansa'o de tanto caminar
Уставшее от долгого пути,
Tiene más vivencia' que la catedral
У него больше опыта, чем у собора,
Que catedral, que la catedral
Чем у собора, чем у собора
Ay, corazón cansa'o, cansa'o, consa'o de tanto caminar
О, уставшее сердце, уставшее, надоевшее от долгого пути
La vida a me ha enseña'o (¡eh!)
Жизнь меня научила (эй!)
Poder cantar lo que siento (¡eh!)
Мочь петь то, что я чувствую (эй!)
La vida a mi me ha ensaña'o
Жизнь меня научила
A mirar siempre pa'lante a lo pasa'o
Всегда смотреть вперед, а не назад
Ay, to' pasa'o (¡eh!)
О, все прошло (эй!)
A mirar siempre pa'lante a lo pasa'o
Всегда смотреть вперед, а не назад
Ay, to' pasa'o (¡eh!)
О, все прошло (эй!)
Sueño con la marea y con el poniente
Я мечтаю о приливе и о закате,
Que juguetea con el levante y con el azul de este cielo
Который играет с восточным ветром и голубизной этого неба,
Reina de plata que inunda mi pensamiento
Серебряная королева, которая затапливает мои мысли,
Quiero tenerte y en mis recuerdos (¡eh!)
Я хочу тебя и в своих воспоминаниях (эй!)
Sueño con la marea y con el poniente
Я мечтаю о приливе и о закате,
Que juguetea con el levante y con el azul de este cielo
Который играет с восточным ветром и голубизной этого неба,
Reina de plata que inunda mi pensamiento
Серебряная королева, которая затапливает мои мысли,
Quiero tenerte junto a la orilla de mis recuerdos
Я хочу тебя на берегу моих воспоминаний





Writer(s): Luis Ricardo Rivera Mora, Jenifer Yesica Martinez Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.