Lyrics and translation India Martínez - Te Voy A Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy A Amar
Я буду тебя любить
No
importa
que
me
ames
y
después
te
vayas
Не
важно,
что
ты
любишь
меня,
а
потом
уходишь
Y
que
amanezca
sola
en
esta
cama
helada
И
что
я
просыпаюсь
одна
в
этой
холодной
постели
Después
de
haber
tocado
el
cielo
por
un
instante
После
того,
как
на
мгновение
прикоснулась
к
небу
No
importa
lo
que
hagas,
tengo
que
perdonarte
Не
важно,
что
ты
делаешь,
я
должна
тебя
простить
No
quiero
enloquecer
pensando
en
que
mañana
Я
не
хочу
сходить
с
ума,
думая
о
том,
что
завтра
Me
sentiré
más
presa
que
un
ave
enjaulada
Я
буду
чувствовать
себя
более
пленницей,
чем
птица
в
клетке
Me
tiraré
a
volar
cuando
tenga
tus
brazos
Я
брошусь
летать,
когда
почувствую
твои
объятия
Cuando
aún
sienta
tu
ser
bien
cerca
de
mis
labios
Когда
я
все
еще
чувствую
твое
существо
рядом
с
моими
губами
Te
voy
amar
Я
буду
любить
тебя
Con
la
fuerza
de
todas
mis
ganas
Со
всей
силой
всех
моих
желаний
Con
la
calma
que
se
viste
el
alma,
así
te
voy
amar
С
тем
спокойствием,
которое
одевает
душу,
так
я
буду
любить
тебя
Me
besarás
Ты
поцелуешь
меня
Y
llenaré
tu
corazón
vacío
И
я
заполню
твоё
пустое
сердце
La
soledad
se
irá
con
el
olvido,
mi
vida
cantará
Одиночество
уйдет
с
забвением,
моя
жизнь
запоет
No
importa
que
me
digan
que
no
vale
la
pena
Не
важно,
что
мне
говорят,
что
это
того
не
стоит
Que
pasaré
la
vida
sufriendo
esta
condena
Что
я
проведу
всю
жизнь,
страдая
от
этого
приговора
Las
voces
callarán
cuando
estés
a
mi
lado
Голоса
умолкнут,
когда
ты
будешь
рядом
со
мной
Cuando
escuche
tu
voz,
cuando
sienta
tus
manos
Когда
я
услышу
твой
голос,
когда
почувствую
твои
руки
Te
voy
amar
Я
буду
любить
тебя
Con
la
fuerza
de
todas
mis
ganas
Со
всей
силой
всех
моих
желаний
Con
la
calma
que
se
viste
el
alma,
así
te
voy
amar
С
тем
спокойствием,
которое
одевает
душу,
так
я
буду
любить
тебя
Me
besarás
Ты
поцелуешь
меня
Y
llenaré
tu
corazón
vacío
И
я
заполню
твоё
пустое
сердце
La
soledad
se
irá
con
el
olvido,
mi
vida
cantará
Одиночество
уйдет
с
забвением,
моя
жизнь
запоет
Te
voy
amar
Я
буду
любить
тебя
Con
la
fuerza
de
todas
mis
ganas
Со
всей
силой
всех
моих
желаний
Con
la
calma
que
se
viste
el
alma,
así
te
voy
amar
С
тем
спокойствием,
которое
одевает
душу,
так
я
буду
любить
тебя
Me
besarás
Ты
поцелуешь
меня
Y
llenaré
tu
corazón
vacío
И
я
заполню
твоё
пустое
сердце
La
soledad
se
irá
con
el
olvido,
mi
vida
cantará
Одиночество
уйдет
с
забвением,
моя
жизнь
запоет
Te
voy
amar
Я
буду
любить
тебя
Con
la
fuerza
de
todas
mis
ganas
Со
всей
силой
всех
моих
желаний
Con
la
calma
que
se
viste
el
alma,
así
te
voy
amar
С
тем
спокойствием,
которое
одевает
душу,
так
я
буду
любить
тебя
Me
besarás
Ты
поцелуешь
меня
Y
llenaré
tu
corazón
vacío
И
я
заполню
твоё
пустое
сердце
La
soledad
se
irá
con
el
olvido,
mi
vida
cantará
Одиночество
уйдет
с
забвением,
моя
жизнь
запоет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Chacón
Attention! Feel free to leave feedback.