Lyrics and translation India Martínez - Un Ramito de Violetas
Un Ramito de Violetas
Букетик фиалок
Era
feliz
en
su
matrimonio
Я
был
счастлив
в
браке
Aunque
su
marido
era
el
mismo
demonio
Хотя
мой
муж
был
настоящим
дьяволом
Tenía
el
hombre
un
poco
de
mal
genio
Он
обладал
вспыльчивым
характером
Y
ella
se
quejaba
de
que
nunca
fue
tierno
А
я
жаловалась,
что
он
никогда
не
был
нежен
Desde
hace
ya
más
de
tres
años
Уже
более
трех
лет
Recibe
cartas
de
un
extraño
Я
получаю
письма
от
незнакомца
Cartas
llenas
de
poesía
Письма,
полные
поэзии
Que
le
han
devuelto
la
alegría
Которые
вернули
мне
радость
жизни
Quien
le
escribía
versos,
dime
quien
era
Кто
писал
мне
стихи,
скажи,
кто
это
был
Quien
le
mandaba
flores
por
primavera
Кто
присылал
мне
цветы
весной
Quien
cada
nueve
de
noviembre
Кто
каждое
девятое
ноября
Como
siempre
sin
tarjeta
Как
всегда
без
открытки
La
mandaba
un
ramito
de
violetas
Присылал
мне
букетик
фиалок
A
veces
sueña
y
se
imagina
Иногда
я
мечтаю
и
представляю
Cómo
será
aquel
que
tanto
la
estima
Каков
тот,
кто
так
сильно
меня
ценит
Sería
un
hombre
más
fiel
de
pelo
cano
Он
был
бы
более
верным
мужчиной
с
седыми
волосами
Sonrisa
abierta
y
ternura
en
sus
manos
С
открытой
улыбкой
и
нежностью
в
руках
No
sabe
quien
sufre
en
silencio
Я
не
знаю,
кто
страдает
молча
Quien
puede
ser
su
amor
secreto
Кто
может
быть
моей
тайной
любовью
Y
vive
así
de
día
en
día
И
так
я
живу
изо
дня
в
день
Con
la
ilusión
de
ser
querida
В
надежде
быть
любимой
Quien
le
escribía
versos,
dime
quien
era
Кто
писал
мне
стихи,
скажи,
кто
это
был
Quien
le
mandaba
flores
por
primavera
Кто
присылал
мне
цветы
весной
Quien
cada
nueve
de
noviembre
Кто
каждое
девятое
ноября
Como
siempre
sin
tarjeta
Как
всегда
без
открытки
La
mandaba
un
ramito
de
violetas
Присылал
мне
букетик
фиалок
Y
cada
tarde
al
volver
su
esposo
И
каждый
вечер,
когда
возвращается
муж
Cansado
del
trabajo
el
la
mira
de
reojo
Уставший
с
работы,
он
косо
смотрит
на
меня
No
dice
nada
porque
lo
sabe
todo
Он
ничего
не
говорит,
потому
что
все
знает
Sabe
que
es
feliz,
así
de
cualquier
modo
Он
знает,
что
я
счастлива,
по
крайней
мере,
сейчас
Porque
él
es
quién
le
escribe
versos
Потому
что
это
он
пишет
мне
стихи
Él
es
su
amante,
su
amor
secreto
Он
мой
возлюбленный,
моя
тайная
любовь
Y
ella
que
no
sabe
nada
А
я
ничего
не
знаю
Mira
a
su
marido
y
luego
calla
Смотрю
на
своего
мужа
и
молчу
Quien
te
escribía
a
ti
versos,
dime
niña
quien
era
Кто
писал
тебе
стихи,
скажи,
девочка,
кто
это
Quien
te
mandaba
flores
por
primavera
Кто
присылал
тебе
цветы
весной
Quien
cada
nueve
de
noviembre
Кто
каждое
девятое
ноября
Como
siempre
sin
tarjeta
Как
всегда
без
открытки
Te
mandaba
un
ramito
de
violetas
Присылал
тебе
букетик
фиалок
De,
de
violetas,
de
violetas
Фиалок,
фиалок,
фиалок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangelina Sobredo Galanes
Attention! Feel free to leave feedback.