India feat. Tito Nieves - No Me Conviene - translation of the lyrics into German

No Me Conviene - India feat. Tito Nievestranslation in German




No Me Conviene
Du bist mir nicht gut
Sabes bien que fue un engaño
Du weißt genau, dass es eine Täuschung war
Lo que me hiciste fue un pecado
Was du mir angetan hast, war eine Sünde
Así mismo me engañaste
So hast du mich betrogen
Y lloras hoy porque fallaste
Und heute weinst du, weil du versagt hast
¿Cómo tratas de buscarme?
Wie kannst du versuchen, mich zu finden?
Después que me traicionaste
Nachdem du mich betrogen hast
Ahora tengo que alejarme
Jetzt muss ich mich entfernen
Busqué la forma de olvidarte
Ich habe einen Weg gefunden, dich zu vergessen
Ya tu amor no me conviene
Deine Liebe ist nichts mehr für mich
Tu calor no me sostiene
Deine Wärme hält mich nicht mehr
El dolor fue sorprendente
Der Schmerz war überwältigend
Yo te amé eternamente
Ich habe dich ewig geliebt
Yo pensé que me querías
Ich dachte, du liebst mich
Te complací todos los días
Ich habe dich jeden Tag verwöhnt
Ahora descubrí que me mentías
Jetzt habe ich entdeckt, dass du mich angelogen hast
Decías mentiras
Du hast Lügen erzählt
Sabes bien que fue un engaño
Du weißt genau, dass es eine Täuschung war
Lo que me hiciste fue un pecado
Was du mir angetan hast, war eine Sünde
Así mismo me engañaste
So hast du mich betrogen
Y lloras hoy porque fallaste
Und heute weinst du, weil du versagt hast
¿Cómo tratas de buscarme?
Wie kannst du versuchen, mich zu finden?
Después que me traicionaste
Nachdem du mich betrogen hast
Ahora tengo que alejarme
Jetzt muss ich mich entfernen
Busqué la forma de olvidarte
Ich habe einen Weg gefunden, dich zu vergessen
Recuerdo cuando me humillaste
Ich erinnere mich, als du mich gedemütigt hast
En ese tiempo te aprovechaste
Damals hast du mich ausgenutzt
Sufrirás un gran castigo
Du wirst eine große Strafe erleiden
Hoy en día al no estar conmigo
Heute, da du nicht bei mir bist
Seguiré por mi camino
Ich werde meinen Weg weitergehen
Así lo quizo el destino
So wollte es das Schicksal
Apartate de mí, ya no te quiero
Geh mir aus dem Weg, ich will dich nicht mehr
Ya no te quiero
Ich will dich nicht mehr
Sabes bien que fue un engaño
Du weißt genau, dass es eine Täuschung war
Lo que me hiciste fue un pecado
Was du mir angetan hast, war eine Sünde
Así mismo me engañaste
So hast du mich betrogen
Y lloras hoy porque fallaste
Und heute weinst du, weil du versagt hast
¿Cómo tratas de buscarme?
Wie kannst du versuchen, mich zu finden?
Después que me traicionaste
Nachdem du mich betrogen hast
Ahora tengo que alejarme
Jetzt muss ich mich entfernen
Busqué la forma de olvidarte
Ich habe einen Weg gefunden, dich zu vergessen
No me conviene, amor no me conviene
Du bist mir nicht gut, Liebling, du bist mir nicht gut
Me fallaste
Du hast mich im Stich gelassen
me engañaste por eso tengo que alejarme
Du hast mich betrogen, deshalb muss ich gehen
Me fallaste
Du hast mich im Stich gelassen
me fallaste, ahora tengo que olvidarte
Du hast mich im Stich gelassen, jetzt muss ich dich vergessen
(No me conviene, amor no me conviene)
(Du bist mir nicht gut, Liebling, du bist mir nicht gut)
(Me fallaste)
(Du hast mich im Stich gelassen)
me humillaste, me traicionaste
Du hast mich gedemütigt, du hast mich betrogen
(Me fallaste)
(Du hast mich im Stich gelassen)
te aprovechaste y me abandonaste
Du hast mich ausgenutzt und mich verlassen
(No me conviene)
(Du bist mir nicht gut)
No me conviene
Du bist mir nicht gut
(Amor no me conviene)
(Liebling, du bist mir nicht gut)
(Tu amor no me conviene, me fallaste)
(Deine Liebe ist nichts für mich, du hast mich im Stich gelassen)
Yo te amé eternamente y jugaste con mi mente
Ich habe dich ewig geliebt und du hast mit meinen Gefühlen gespielt
(Tu amor no me conviene, me fallaste)
(Deine Liebe ist nichts für mich, du hast mich im Stich gelassen)
Pensé que me querías pero todo fue una mentira
Ich dachte, du liebst mich, aber alles war eine Lüge
(Tu amor no me conviene, me fallaste)
(Deine Liebe ist nichts für mich, du hast mich im Stich gelassen)
Sabes bien que fue un engaño
Du weißt genau, dass es eine Täuschung war
(Tú me fallaste)
(Du hast mich im Stich gelassen)
Lo que me hiciste fue un pecado
Was du mir angetan hast, war eine Sünde
(Tú me fallaste)
(Du hast mich im Stich gelassen)
me fallaste con tus mentiras
Du hast mich mit deinen Lügen im Stich gelassen
(Tú me fallaste)
(Du hast mich im Stich gelassen)
no estás en nada, no vales la pena
Du bedeutest nichts, du bist es nicht wert
(Tú me fallaste)
(Du hast mich im Stich gelassen)
(Tú me fallaste)
(Du hast mich im Stich gelassen)
Ya tu amor, ya tu amor no me conviene
Deine Liebe, deine Liebe ist nichts mehr für mich
(Tú me fallaste)
(Du hast mich im Stich gelassen)
(Tú me fallaste)
(Du hast mich im Stich gelassen)





Writer(s): Sergio George, Linda Caballero, Shirley Marte


Attention! Feel free to leave feedback.