Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Conviene
Du bist mir nicht gut
Sabes
bien
que
fue
un
engaño
Du
weißt
genau,
dass
es
eine
Täuschung
war
Lo
que
me
hiciste
fue
un
pecado
Was
du
mir
angetan
hast,
war
eine
Sünde
Así
mismo
me
engañaste
So
hast
du
mich
betrogen
Y
lloras
hoy
porque
fallaste
Und
heute
weinst
du,
weil
du
versagt
hast
¿Cómo
tratas
de
buscarme?
Wie
kannst
du
versuchen,
mich
zu
finden?
Después
que
tú
me
traicionaste
Nachdem
du
mich
betrogen
hast
Ahora
tengo
que
alejarme
Jetzt
muss
ich
mich
entfernen
Busqué
la
forma
de
olvidarte
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
dich
zu
vergessen
Ya
tu
amor
no
me
conviene
Deine
Liebe
ist
nichts
mehr
für
mich
Tu
calor
no
me
sostiene
Deine
Wärme
hält
mich
nicht
mehr
El
dolor
fue
sorprendente
Der
Schmerz
war
überwältigend
Yo
te
amé
eternamente
Ich
habe
dich
ewig
geliebt
Yo
pensé
que
me
querías
Ich
dachte,
du
liebst
mich
Te
complací
todos
los
días
Ich
habe
dich
jeden
Tag
verwöhnt
Ahora
descubrí
que
me
mentías
Jetzt
habe
ich
entdeckt,
dass
du
mich
angelogen
hast
Decías
mentiras
Du
hast
Lügen
erzählt
Sabes
bien
que
fue
un
engaño
Du
weißt
genau,
dass
es
eine
Täuschung
war
Lo
que
me
hiciste
fue
un
pecado
Was
du
mir
angetan
hast,
war
eine
Sünde
Así
mismo
me
engañaste
So
hast
du
mich
betrogen
Y
lloras
hoy
porque
fallaste
Und
heute
weinst
du,
weil
du
versagt
hast
¿Cómo
tratas
de
buscarme?
Wie
kannst
du
versuchen,
mich
zu
finden?
Después
que
tú
me
traicionaste
Nachdem
du
mich
betrogen
hast
Ahora
tengo
que
alejarme
Jetzt
muss
ich
mich
entfernen
Busqué
la
forma
de
olvidarte
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
dich
zu
vergessen
Recuerdo
cuando
me
humillaste
Ich
erinnere
mich,
als
du
mich
gedemütigt
hast
En
ese
tiempo
tú
te
aprovechaste
Damals
hast
du
mich
ausgenutzt
Sufrirás
un
gran
castigo
Du
wirst
eine
große
Strafe
erleiden
Hoy
en
día
al
no
estar
conmigo
Heute,
da
du
nicht
bei
mir
bist
Seguiré
por
mi
camino
Ich
werde
meinen
Weg
weitergehen
Así
lo
quizo
el
destino
So
wollte
es
das
Schicksal
Apartate
de
mí,
ya
no
te
quiero
Geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
will
dich
nicht
mehr
Ya
no
te
quiero
Ich
will
dich
nicht
mehr
Sabes
bien
que
fue
un
engaño
Du
weißt
genau,
dass
es
eine
Täuschung
war
Lo
que
me
hiciste
fue
un
pecado
Was
du
mir
angetan
hast,
war
eine
Sünde
Así
mismo
me
engañaste
So
hast
du
mich
betrogen
Y
lloras
hoy
porque
fallaste
Und
heute
weinst
du,
weil
du
versagt
hast
¿Cómo
tratas
de
buscarme?
Wie
kannst
du
versuchen,
mich
zu
finden?
Después
que
tú
me
traicionaste
Nachdem
du
mich
betrogen
hast
Ahora
tengo
que
alejarme
Jetzt
muss
ich
mich
entfernen
Busqué
la
forma
de
olvidarte
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
dich
zu
vergessen
No
me
conviene,
amor
no
me
conviene
Du
bist
mir
nicht
gut,
Liebling,
du
bist
mir
nicht
gut
Me
fallaste
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen
Tú
me
engañaste
por
eso
tengo
que
alejarme
Du
hast
mich
betrogen,
deshalb
muss
ich
gehen
Me
fallaste
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen
Tú
me
fallaste,
ahora
tengo
que
olvidarte
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen,
jetzt
muss
ich
dich
vergessen
(No
me
conviene,
amor
no
me
conviene)
(Du
bist
mir
nicht
gut,
Liebling,
du
bist
mir
nicht
gut)
(Me
fallaste)
(Du
hast
mich
im
Stich
gelassen)
Tú
me
humillaste,
tú
me
traicionaste
Du
hast
mich
gedemütigt,
du
hast
mich
betrogen
(Me
fallaste)
(Du
hast
mich
im
Stich
gelassen)
Tú
te
aprovechaste
y
me
abandonaste
Du
hast
mich
ausgenutzt
und
mich
verlassen
(No
me
conviene)
(Du
bist
mir
nicht
gut)
No
me
conviene
Du
bist
mir
nicht
gut
(Amor
no
me
conviene)
(Liebling,
du
bist
mir
nicht
gut)
(Tu
amor
no
me
conviene,
tú
me
fallaste)
(Deine
Liebe
ist
nichts
für
mich,
du
hast
mich
im
Stich
gelassen)
Yo
te
amé
eternamente
y
jugaste
con
mi
mente
Ich
habe
dich
ewig
geliebt
und
du
hast
mit
meinen
Gefühlen
gespielt
(Tu
amor
no
me
conviene,
tú
me
fallaste)
(Deine
Liebe
ist
nichts
für
mich,
du
hast
mich
im
Stich
gelassen)
Pensé
que
me
querías
pero
todo
fue
una
mentira
Ich
dachte,
du
liebst
mich,
aber
alles
war
eine
Lüge
(Tu
amor
no
me
conviene,
tú
me
fallaste)
(Deine
Liebe
ist
nichts
für
mich,
du
hast
mich
im
Stich
gelassen)
Sabes
bien
que
fue
un
engaño
Du
weißt
genau,
dass
es
eine
Täuschung
war
(Tú
me
fallaste)
(Du
hast
mich
im
Stich
gelassen)
Lo
que
me
hiciste
fue
un
pecado
Was
du
mir
angetan
hast,
war
eine
Sünde
(Tú
me
fallaste)
(Du
hast
mich
im
Stich
gelassen)
Tú
me
fallaste
con
tus
mentiras
Du
hast
mich
mit
deinen
Lügen
im
Stich
gelassen
(Tú
me
fallaste)
(Du
hast
mich
im
Stich
gelassen)
Tú
no
estás
en
nada,
tú
no
vales
la
pena
Du
bedeutest
nichts,
du
bist
es
nicht
wert
(Tú
me
fallaste)
(Du
hast
mich
im
Stich
gelassen)
(Tú
me
fallaste)
(Du
hast
mich
im
Stich
gelassen)
Ya
tu
amor,
ya
tu
amor
no
me
conviene
Deine
Liebe,
deine
Liebe
ist
nichts
mehr
für
mich
(Tú
me
fallaste)
(Du
hast
mich
im
Stich
gelassen)
(Tú
me
fallaste)
(Du
hast
mich
im
Stich
gelassen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio George, Linda Caballero, Shirley Marte
Attention! Feel free to leave feedback.