Lyrics and translation La India - No Es Lo Mismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Lo Mismo
Это уже не то
A
veces
mo
pongo
a
pensar
Иногда
я
задумываюсь
De
lo
que
un
dia
fue
nuiestro
amor
О
том,
что
когда-то
было
нашей
любовью
Un
amor
tan
natural,
con
sentimientos
y
corazòn
Такой
естественной
любовью,
с
чувствами
и
сердцем
Dime,
dime
porque
todo
ha
cambiado
Скажи,
скажи,
почему
все
изменилось
En
un
momento
en
un
instante
В
один
момент,
в
одно
мгновение
Ya
no
me
amas
como
antes
Ты
уже
не
любишь
меня
как
прежде
Tal
parece
que
ya
no
quieres
saber
de
mì
Кажется,
ты
больше
не
хочешь
знать
обо
мне
Ya
no
es
lo
mismo
Это
уже
не
то
Ya
no
es
lo
mismo
corazòn
Это
уже
не
то,
любимый
Ya
no
me
buscas
Ты
уже
не
ищешь
меня
Ya
no
me
llamas
con
pasiòn
de
estè
romance
Ты
уже
не
зовешь
меня
со
страстью
этого
романа
No
queda
nada,
ya
no
vale
la
pena
Ничего
не
осталось,
больше
нет
смысла
Ya
no
es
lo
mismo,
Это
уже
не
то,
De
que
nos
vale
continuar
Какой
смысл
нам
продолжать
Si
no
hay
calor,
ni
tus
caricias
Если
нет
тепла,
ни
твоих
ласк
Ni
tus
besos
ya
no
estàn
Ни
твоих
поцелуев
больше
нет
De
estè
romence
no
queda
nada,
ya
no
hay
amor
От
этого
романа
ничего
не
осталось,
любви
больше
нет
A
veces
me
pongo
a
llorar
Иногда
я
плачу
Cuando
pienso
en
tì
siento
dolor
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
чувствую
боль
Nuestro
amor
tan
especial
Наша
такая
особенная
любовь
Ya
no
existe
por
tu
traiciòn
Больше
не
существует
из-за
твоей
измены
Dime
porque
se
ha
acabado
Скажи,
почему
все
кончено
En
un
segundo
en
un
momento
За
секунду,
за
мгновение
Ya
no
me
extrañas
como
antes
Ты
уже
не
скучаешь
по
мне
как
прежде
Y
pareces
que
tienes
otra
junto
a
tì
И
кажется,
что
у
тебя
есть
другая
рядом
Ya
no
es
lo
mismo
Это
уже
не
то
Ya
no
es
lo
mismo
corazòn
Это
уже
не
то,
любимый
Ya
no
me
buscas
Ты
уже
не
ищешь
меня
Ya
no
me
llamas
con
pasiòn
de
estè
romance
Ты
уже
не
зовешь
меня
со
страстью
этого
романа
No
queda
nada,
ya
no
vale
la
pena
Ничего
не
осталось,
больше
нет
смысла
Ya
no
es
lo
mismo,
Это
уже
не
то,
De
que
nos
vale
continuar
Какой
смысл
нам
продолжать
Si
no
hay
calor,
ni
tus
caricias
Если
нет
тепла,
ни
твоих
ласк
Ni
tus
besos
ya
no
estàn
Ни
твоих
поцелуев
больше
нет
De
estè
romence
no
queda
nada,
ya
no
hay
amor
От
этого
романа
ничего
не
осталось,
любви
больше
нет
(No
es
lo
mismo
ya
no
se
siente
igual)
(Это
уже
не
то,
уже
не
чувствуется
так
же)
No
se
siente
igual
Не
чувствуется
так
же
(No
es
lo
mismo
ya
no
se
siente
igual)
(Это
уже
не
то,
уже
не
чувствуется
так
же)
Esto
se
acabo
Все
кончено
(No
es
lo
mismo
ya
no
se
siente
igual)
(Это
уже
не
то,
уже
не
чувствуется
так
же)
Si
no
hay
corazòn
Если
нет
сердца
(No
es
lo
mismo
ya
no
se
siente
igual)
(Это
уже
не
то,
уже
не
чувствуется
так
же)
Ya
no
me
buscas
ya
no
me
llamas
dime
que
pasò
Ты
уже
не
ищешь
меня,
ты
уже
не
звонишь
мне,
скажи,
что
случилось
(No
es
lo
mismo
ya
no
se
siente
igual)
(Это
уже
не
то,
уже
не
чувствуется
так
же)
De
este
amor
no
queda
nada
ya
От
этой
любви
уже
ничего
не
осталось
(No
es
lo
mismo
ya
no
se
siente
igual)
(Это
уже
не
то,
уже
не
чувствуется
так
же)
Por
favor
negrita
ay
dime
Пожалуйста,
милый,
скажи
мне
Dime,
dime
porque
todo
se
acabo
Скажи,
скажи,
почему
все
кончено
Ya
no
hay
sentimietos
Уже
нет
чувств
Ya
no
existe
la
pasiòn
Уже
нет
страсти
(No
es
lo
mismo
corazòn,
no
es
lo
mismo)
(Это
уже
не
то,
любимый,
это
уже
не
то)
No
es
lo
mismo,
no
es
lo
mismo
Это
уже
не
то,
это
уже
не
то
(No
es
lo
mismo
corazòn,
no
es
lo
mismo)
(Это
уже
не
то,
любимый,
это
уже
не
то)
No
se
siente
igual
Не
чувствуется
так
же
(No
es
lo
mismo
corazòn,
no
es
lo
mismo)
(Это
уже
не
то,
любимый,
это
уже
не
то)
No
es
lo
mismo
corazòn
Это
уже
не
то,
любимый
(No
es
lo
mismo
corazòn,
no
es
lo
mismo)
(Это
уже
не
то,
любимый,
это
уже
не
то)
Ya
no
me
buscas
ya
no
me
amas
Ты
уже
не
ищешь
меня,
ты
уже
не
любишь
меня
Ya
no
hay
amor,
ya
no
es
lo
mismo
no
Любви
больше
нет,
это
уже
не
то,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Caballero, Humberto (tito) Nieves
Attention! Feel free to leave feedback.