Lyrics and translation La India - Un Amor Obsesivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amor Obsesivo
Навязчивая любовь
Tu
me
exiges
y
me
obligas,
que
me
alèje
de
mis
amigas
Ты
требуешь
и
заставляешь
меня
отдалиться
от
моих
подруг,
De
mi
gente,
mi
familia,
me
apartaste
de
mi
vida
От
моих
близких,
моей
семьи,
ты
отрезал
меня
от
моей
жизни.
No
soy
yo,
no
soy
la
misma
Я
уже
не
та,
я
не
прежняя.
Tengo
habierta
mis
heridas
Мои
раны
открыты,
Hoy
opaca
mi
sonrrisa,
mas
bien
es
tan
deprisa
Сегодня
моя
улыбка
померкла,
она
слишком
быстро
исчезает.
Un
amor
absesivo
Навязчивая
любовь.
Dame
espacio,
sè
mi
amante
y
mi
amigo
Дай
мне
пространство,
будь
моим
любовником
и
другом.
Ven
y
dame
lo
que
nunca
te
he
pedido
Приди
и
дай
мне
то,
что
я
никогда
у
тебя
не
просила.
Dejame
respirar
Дай
мне
дышать.
Por
un
amor
obsesivo
Из-за
навязчивой
любви
Esos
celos
que
te
engañan
sin
sentido
Эта
ревность,
которая
обманывает
тебя
без
смысла.
Peligroso
es
el
silencio,
es
egoismo
Опасно
молчание,
это
эгоизм.
Es
confundirnos,
aprende
a
respetar
Это
сбивает
нас
с
толку,
научись
уважать,
Para
volverte
amar
Чтобы
я
снова
смогла
тебя
полюбить.
Ya
no
puedo
màs
Я
больше
не
могу.
Yo
te
amo,
yo
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя,
Y
por
tì
me
desespero
И
из-за
тебя
я
схожу
с
ума.
Pero
el
resentimiento
Но
обида
Ya
me
duele
tan
adentro
Уже
так
сильно
болит
внутри.
Me
conozco,
lo
presiento
Я
знаю
себя,
я
предчувствую,
Se
te
esta
acabando
el
tiempo
У
тебя
заканчивается
время.
Si
no
cambias
por
completo
Если
ты
не
изменишься
полностью,
Aunque
sufras
yo
me
alejo
Даже
если
ты
будешь
страдать,
я
уйду.
Un
amor
absesivo
Навязчивая
любовь.
Dame
espacio,
sè
mi
amante
y
mi
amigo
Дай
мне
пространство,
будь
моим
любовником
и
другом.
Ven
y
dame
lo
que
nunca
te
he
pedido
Приди
и
дай
мне
то,
что
я
никогда
у
тебя
не
просила.
Dejame
respirar
Дай
мне
дышать.
Por
un
amor
obsesivo
Из-за
навязчивой
любви
Esos
celos
que
te
engañan
sin
sentido
Эта
ревность,
которая
обманывает
тебя
без
смысла.
Peligroso
es
el
silencio,
es
egoismo
Опасно
молчание,
это
эгоизм.
Es
confundirnos,
aprende
a
respetar
Это
сбивает
нас
с
толку,
научись
уважать,
Para
volverte
amar
Чтобы
я
снова
смогла
тебя
полюбить.
(Un
amor
obsesivo)
(Навязчивая
любовь)
No
vale
la
pena
Не
стоит
того,
(Un
amor
obsesivo)
(Навязчивая
любовь)
Si
te
hace
sufrir
Если
это
заставляет
тебя
страдать.
(Un
amor
obsesivo)
(Навязчивая
любовь)
El
me
aleja
de
mis
amigas
Она
отдаляет
меня
от
моих
подруг,
(Un
amor
obsesivo)
(Навязчивая
любовь)
De
mi
gente
mi
familia
От
моих
близких,
моей
семьи.
(Un
amor
obsesivo)
(Навязчивая
любовь)
El
opaca
mi
sonrrisa
Она
гасит
мою
улыбку.
(Un
amor
obsesivo)
(Навязчивая
любовь)
Si
tu
no
cambias,
me
tengo
que
marchar
Если
ты
не
изменишься,
мне
придется
уйти.
(Un
amor
obsesivo)
(Навязчивая
любовь)
Ya,
yo
no
puedo
mas
Всё,
я
больше
не
могу.
No
soy
la
misma
de
ayer,
asì
no
se
puede
querer
Я
не
та,
что
была
вчера,
так
любить
нельзя.
(Es
un
amor
obsesivo)
(Это
навязчивая
любовь)
Es
un
amor
obsesivo
Это
навязчивая
любовь.
(Es
un
amor
obsesivo)
(Это
навязчивая
любовь)
Eres
exigente
Ты
такой
требовательный.
(Es
un
amor
obsesivo)
(Это
навязчивая
любовь)
Le
gusta
jugar
con
mi
mente
Тебе
нравится
играть
с
моим
разумом.
(Es
un
amor
obsesivo)
(Это
навязчивая
любовь)
Un
amor,
un
amor,
un
amor,
un
amor
obsesivo
Любовь,
любовь,
любовь,
навязчивая
любовь.
(Es
un
amor
obsesivo)
(Это
навязчивая
любовь)
Es
que
no
vale
no
vale
la
pena
Это
не
стоит,
не
стоит
того,
Vivir
infeliz
seguir
asì
Жить
несчастной,
продолжать
так.
Ay
ya
no
mas
Ой,
всё,
хватит.
(Es
un
amor
obsesivo)
(Это
навязчивая
любовь)
Aprende
a
respetar
Научись
уважать,
(Es
un
amor
obsesivo)
(Это
навязчивая
любовь)
Para
volverte
a
querer
volverte
amar
un
amor
obsesivo
Чтобы
я
снова
смогла
тебя
полюбить,
снова
полюбить,
навязчивая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio George, Linda Caballero, Nicolas R. Tovar
Attention! Feel free to leave feedback.