Indie Rock - Again and Again - translation of the lyrics into German

Again and Again - Indie Rocktranslation in German




Again and Again
Immer wieder
Again and again
Immer wieder
I remind you to listen within'
erinnere ich dich, nach innen zu lauschen
To the voice that is singin' with you
Auf die Stimme, die mit dir singt
That we seen on the moonlit evening
Die wir am mondhellen Abend sahen
I was wondering looking for you
Ich fragte mich, suchte nach dir
And I knew you the moment we met
Und ich kannte dich in dem Moment, als wir uns trafen
In a dance I will sweap to it
In einem Tanz werde ich dich mitreißen
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Spilling out on the floor
Sich auf dem Boden ergießend
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Again and again
Immer wieder
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Till' I can't fly and go
Bis ich nicht mehr fliegen und gehen kann
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Again and again
Immer wieder
And just when I'm sure
Und gerade als ich sicher bin
That I know what you're going to say
Dass ich weiß, was du sagen wirst
There I know what you're going to do
Da weiß ich, was du tun wirst
Let him out of the blue you time me
Dann, aus heiterem Himmel, überraschst du mich
Just when I think
Gerade als ich denke
That I know all your moves
Dass ich all deine Bewegungen kenne
You spin me round on the floor
Drehst du mich auf der Tanzfläche im Kreis
'Till I can't find the door anymore
Bis ich die Tür nicht mehr finden kann
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Spilling out on the floor
Sich auf dem Boden ergießend
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Again and again
Immer wieder
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Till' I can't fly and go
Bis ich nicht mehr fliegen und gehen kann
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Again and again
Immer wieder
Again, and again, and again, and again
Immer, und immer, und immer wieder
Again, and again, and again, and again
Immer, und immer, und immer wieder
Again, and again, and again, and again
Immer, und immer, und immer wieder
Again, and again, and again, and again
Immer, und immer, und immer wieder
Again and again
Immer wieder
You remind me to listen within'
erinnerst du mich, nach innen zu lauschen
To the voice that is singing with you
Auf die Stimme, die mit dir singt
That we seen on that moonlit evening
Die wir an jenem mondhellen Abend sahen
I was wondering looking for you
Ich fragte mich, suchte nach dir
And I knew you the moment we met
Und ich kannte dich in dem Moment, als wir uns trafen
In a dance I will sweap to it
In einem Tanz werde ich dich mitreißen
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Spilling out on the floor
Sich auf dem Boden ergießend
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Again and again
Immer wieder
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Till' I can't fly and go
Bis ich nicht mehr fliegen und gehen kann
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Again and again
Immer wieder
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Spilling out on the floor
Sich auf dem Boden ergießend
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Again and again
Immer wieder
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Till' I can't fly and go
Bis ich nicht mehr fliegen und gehen kann
(Again, and again, and again, and again)
(Immer, und immer, und immer wieder)
Again and again
Immer wieder





Writer(s): Jewel Kilcher


Attention! Feel free to leave feedback.