Indie Rock - Over Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indie Rock - Over Love




I'd like to go out and hit the town, let our love dance us 'round and 'round.
Я хотел бы выйти и отправиться в город, позволить нашей любви танцевать с нами снова и снова.
I'm kinda tired, I'd like to stay home. Maybe watch TV.
Я немного устал, я хотел бы остаться дома, может быть, посмотреть телевизор.
How about a quiet dinner, just you and me?
Как насчет Тихого ужина, только ты и я?
No thanks, I'm fine, I just had lunch at 3.
Нет, спасибо, я в порядке, я только что пообедал в 3 часа.
But when we get together it's over love. Cuz I need you and you need me.
Но когда мы будем вместе, все закончится любовью, потому что ты нужна мне, а ты - мне.
Well maybe we're in the wrong magnetic field, with _______.
Что ж, может быть, мы находимся не в том магнитном поле с _______________.
You feel that invisible pull, can you resist? And that's me!
Ты чувствуешь это невидимое притяжение, можешь ли ты сопротивляться?
Cuz when we get together it's over love, cuz I need you and you need me.
Потому что, когда мы встречаемся, все кончается любовью, потому что ты нужна мне, а я нужен тебе.
All dressed up in the car, looking for a place to land. But either we've seen all the movies or one of us doesn't like the band.
Все разодетые сидят в машине и ищут, где бы приземлиться, но либо мы посмотрели все фильмы, либо кому-то из нас не нравится группа.
Yes, maybe we're in the wrong magnetic field with ______.
Да, возможно, мы находимся не в том магнитном поле с ______.
You feel that invisible pull, can you resist? Not me!
Ты чувствуешь это невидимое притяжение, можешь ли ты сопротивляться?
When we get together it's over love. Cuz I need you and you need me.
Когда мы будем вместе, все закончится любовью, потому что ты нужна мне, а ты - мне.
When we get together, it's over love. Cuz I need you and you need me.
Когда мы будем вместе, все закончится любовью, потому что ты нужна мне, а ты - мне.






Attention! Feel free to leave feedback.