Indigo - Afirmasyon (Intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indigo - Afirmasyon (Intro)




N'apıyo'n?
N'?
Bu kez aynı şeyi yaşama'sak?
Что, если мы не переживем то же самое в этот раз?
Yok, bu sefer ciddi soruyo'm
Нет, на этот раз у меня серьезный вопрос.
Gerçekten inanmıyorum, gerçekten
Я действительно не верю, правда
Tamam uzatmıyo'm o zaman
Хорошо, тогда я не передам.
A çok iyi olur, sen direkt varsa anlat'caklarını söyle
"Э" была бы очень хороша, если бы ты была прямо, скажи, что они скажут
Aynen
Буквально
Ha?
Да?
Var söyli'ceklerim
Есть вещи, которые я скажу
Duyalım
Послушаем
Daha çok herhâlde yaşımla ya da yaşantılarımın beni getirdiği noktayla ilgili, bilmiyorum
Скорее всего, это связано с моим возрастом или с тем, к чему меня привела моя жизнь, я не знаю.
Nasıl yani?
Как так?
Ama milat olarak otuzu aldım
Но я получил тридцать в качестве милата
Milat derken?
Что значит "Милат"?
Otuz seneyi, evet aynen. Bi' şey oldu yani belki sana anlatamı'ca'm özel sebepten belki sadece birikim
Тридцать лет, да, точно. Кое-что случилось, так что, может быть, я не могу тебе рассказать по особой причине, может быть, это просто сбережения.
Fikrim yok ama tuhaf hissetmeye başladım
Понятия не имею, но я начинаю чувствовать себя странно
Nası' tuhaf?
Nasi' странно?
Böyle sanki nasıl d'eyim? İlk başta geleceği görüyo'm gibi
Такой, как будто d'нет? Как будто сначала я вижу будущее
Geleceği?
Будущее?
Baya geleceği, yani
У него будет много времени, так что
Nasıl ya?
Или как?
Aynen imgelenmeler görüyo'm
У меня такие видения.
Görüntüler görüyo'n
Ты видишь изображения?
Zihnimde görüntüler oluyo' ama
У меня в голове есть образы, но
Bunlar gerçekleşmeden kafamda kuruyo'm mu
Могу ли я высохнуть в голове до того, как это произойдет?
Herhangi anıyı canlandırıyo'm
Могу ли я оживить какие-нибудь воспоминания?
Yoksa geleceği mi görüyo'm fark etmiyo'm
Или я вижу будущее или не замечаю
Nası' ya?
Наси "или"?
İşte şey öyle hani nasıl diy'im? Herhangi bi' görüntü yani. Sonra gerçek oluyo'lar
Вот что, знаешь, как мне это сказать? Каких-bi' таким образом, изображение. А потом они станут настоящими
Böyle tamamen birebir mi?
Это совершенно точно?
Çok küçük sapmalar olabiliyo' ama ana hatlarıyla görüyo'm. Şey gibi düşün yani
Могут быть очень небольшие отклонения, но я вижу это в деталях. Так что думай как ...
Ne?
Что?
Bi' senaryo dahilinde emprovizasyon yapıyo'muşuz gibi
Как будто мы делаем импровизацию в каком-то сценарии
Ya
А
Ve ana hatları belli biz onun içinde hareket ediyo'z gibi
И его очертания очевидны, как будто мы действуем в нем
He, biraz canlandı kafamda
О, это немного оживило в моей голове.
He ilk başta böyle hissettim ama daha sonradan öyle olmadığını anladım
Сначала я так себя чувствовал, но потом понял, что это не так.
Neymiş?
Что?
Nasıl anladım? Sadece his ya sadece buna odaklanarak buldum
Как понял? Я нашел это просто чувством или просто сосредоточением на этом
Yani sana bunun hakkında verebil'cek çok somut... ıhhmm... kanıtlarım yok
Я имею в виду, это очень конкретно, что я могу дать тебе об этом... ихмм... у меня нет доказательств
Neymiş peki asıl olan?
Ну и что это за Правда?
Ama sonradan fark ettim yani
Но потом я понял, так что
Neyi?
Что?
Kurallarını başkasının belirlediği bi' oyunun içinde saçma sapan yönlere koşarak kazanmaya çalışıyor olamayız
Мы не можем пытаться выиграть, бегая в нелепых направлениях в игре, правила которой устанавливает кто-то другой
Yani?
Так?
Ben geleceği görmüyo'm, hayır. Geleceği yaratıyo'm
Я не вижу будущего, нет. Я создаю будущее
Allah allah
Аллах аллах
Aynen. O bahsettiğim imgelenenler de sadece çok konsantre olduğumu yani düşünmeden aklıma gelen şeyler
Буквально. Те видения, о которых я говорил, - это просто то, что я слишком сконцентрирован, так что то, что приходит мне в голову, не задумываясь.
Konsantrasyon zaten budur
Это уже концентрация
Nedir?
Что такое?
Düşünmeden, evet. Düşünürsen hata payını yaratırsın, düşünme'sen yaparsın. Aynen
Не задумываясь, да. Если ты думаешь, ты создаешь свою погрешность, а если нет, то делаешь. Буквально
Anlamadım. Yok
Я не понимаю. Нет
O yüzden kaygıları yaratan da düşüncelerdir
Поэтому именно мысли вызывают беспокойство
Ona konsantre olursan kaygılanmazsın sadece yaratırsın. (Pah!) Bi' anda
Если ты сосредоточишься на нем, ты не будешь волноваться, ты просто создашь его. (Пау!), Bi' anda
"Ya yeter, susun!" diy'cem zaten bur'da kimse yok
"Хватит, заткнитесь!" Скажу, здесь никого нет
Bi' tek kafamdan geçenler ve ben ne dersem dinler o
Только то, что у меня в голове, и он слушает все, что я скажу.
Ama yapmaz dediklerimi itirazsız
Но он не сделает того, что я скажу, без возражений
Kabul etmiyo' olduğumu hiçbi' şekilde bi' imtihanda
Я не признаю, что я"никогда" не испытываю
Tutturmuş bi' cümle "Görüyo'm ben geleceği"
Фраза вижу будущее"
Sayıklıyo' aynı şeyi altı aydır, baydı beni
Он сделал то же самое полгода, потерял меня в обморок.
Mümkün değil diy'cek oldum hayır seni ikna ed'ce'm
Я сказал, что это невозможно, нет, я тебя убедлю.
Bunların ol'cağını çok önceden bak buraya yazdım dedi
Он сказал, что это случится задолго до того, как я написал это здесь.
Çıkardı kâğıt harbiden de yazılıydı
Бумага, которую он достал, была действительно написана.
Yanıldığı bi' nokta hayatın çok önceden yazıldığıydı
Один момент, когда он ошибался, заключался в том, что жизнь была написана задолго до этого
Halbuki kendi yön vermişti geleceğine
Но он сам руководил своим будущим
Çok sürmedi anlaması yeteneğine
Это не заняло много времени, чтобы понять.
Ekseriyetle hayatım böyle geçerken
Во всяком случае, так проходит моя жизнь
Ayıp etti daha küçükken bunu söylemeyenler
Позор тем, кто не говорил этого, когда был маленьким
Afirmasyon bi' sır, mutlu bunu öğrenen erken
Прощание - это секрет, рад, что рано об этом узнаешь
Ölürken denerim değil eğer öl deneme'sem
Дело не в том, что я стараюсь умирать, а в том, что если я попытаюсь умереть
Ekseriyetle hayatım böyle geçerken
Во всяком случае, так проходит моя жизнь
Ayıp etti daha küçükken bunu söylemeyenler
Позор тем, кто не говорил этого, когда был маленьким
Afirmasyon bi' sır, mutlu bunu öğrenen erken
Прощание - это секрет, рад, что рано об этом узнаешь
Ölürken denerim değil eğer öl deneme'sem
Дело не в том, что я стараюсь умирать, а в том, что если я попытаюсь умереть
Sence de her şeyin birbirine bu denli bağlı olduğu bi' evrende
Ты не думаешь, что во вселенной, где все так взаимосвязано
Kendi geleceğimizi yaratıyo' olma olasılığımız
Вероятность того, что мы создадим наше собственное будущее
Bildiğimiz diğer her şeyden daha mümkün değil mi?
Разве это не возможно, чем все остальное, что мы знаем?






Attention! Feel free to leave feedback.