Lyrics and translation Indigo - Afirmasyon (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afirmasyon (Intro)
Аффирмация (Вступление)
Bu
kez
aynı
şeyi
yaşama'sak?
Может,
в
этот
раз
не
будем
наступать
на
те
же
грабли?
Yok,
bu
sefer
ciddi
soruyo'm
Нет,
я
сейчас
серьёзно
спрашиваю.
Gerçekten
inanmıyorum,
gerçekten
Я
правда
не
верю,
правда.
Tamam
uzatmıyo'm
o
zaman
Ладно,
не
буду
тянуть
тогда.
A
çok
iyi
olur,
sen
direkt
varsa
anlat'caklarını
söyle
А,
отлично,
тогда
если
есть
что
сказать,
говори
прямо.
Var
söyli'ceklerim
Есть
что
сказать.
Daha
çok
herhâlde
yaşımla
ya
da
yaşantılarımın
beni
getirdiği
noktayla
ilgili,
bilmiyorum
Скорее
всего,
это
связано
с
моим
возрастом
или
с
тем,
куда
меня
привёл
мой
жизненный
опыт,
не
знаю.
Nasıl
yani?
В
каком
смысле?
Ama
milat
olarak
otuzu
aldım
Но
я
взяла
тридцать
лет
за
точку
отсчёта.
Milat
derken?
Точка
отсчёта?
Otuz
seneyi,
evet
aynen.
Bi'
şey
oldu
yani
belki
sana
anlatamı'ca'm
özel
sebepten
belki
sadece
birikim
Тридцать
лет,
да,
точно.
Что-то
случилось,
может,
я
не
смогу
тебе
объяснить
по
личным
причинам,
а
может,
это
просто
накопление.
Fikrim
yok
ama
tuhaf
hissetmeye
başladım
Без
понятия,
но
я
начала
чувствовать
себя
странно.
Nası'
tuhaf?
Как
странно?
Böyle
sanki
nasıl
d'eyim?
İlk
başta
geleceği
görüyo'm
gibi
Ну,
как
будто...
как
бы
сказать?
Сначала
мне
казалось,
что
я
вижу
будущее.
Baya
geleceği,
yani
Прямо
будущее,
да.
Aynen
imgelenmeler
görüyo'm
Да,
вижу
образы.
Görüntüler
görüyo'n
Видишь
образы.
Zihnimde
görüntüler
oluyo'
ama
В
моей
голове
возникают
образы,
но...
Bunlar
gerçekleşmeden
kafamda
kuruyo'm
mu
Это
я
просто
фантазирую,
до
того
как
они
произойдут?
Herhangi
anıyı
mı
canlandırıyo'm
Или
я
воспроизвожу
какие-то
воспоминания?
Yoksa
geleceği
mi
görüyo'm
fark
etmiyo'm
А
может,
я
вижу
будущее
и
не
понимаю
этого?
İşte
şey
öyle
hani
nasıl
diy'im?
Herhangi
bi'
görüntü
yani.
Sonra
gerçek
oluyo'lar
Ну,
это...
как
бы
сказать?
Какой-то
образ,
любой.
А
потом
они
сбываются.
Böyle
tamamen
birebir
mi?
Прямо
один
в
один?
Çok
küçük
sapmalar
olabiliyo'
ama
ana
hatlarıyla
görüyo'm.
Şey
gibi
düşün
yani
Могут
быть
небольшие
отклонения,
но
в
общих
чертах
я
вижу.
Представь,
как
будто...
Bi'
senaryo
dahilinde
emprovizasyon
yapıyo'muşuz
gibi
Мы
импровизируем
в
рамках
какого-то
сценария.
Ve
ana
hatları
belli
biz
onun
içinde
hareket
ediyo'z
gibi
И
основные
линии
заданы,
а
мы
действуем
внутри
них.
He,
biraz
canlandı
kafamda
Ага,
немного
представила.
He
ilk
başta
böyle
hissettim
ama
daha
sonradan
öyle
olmadığını
anladım
Да,
сначала
мне
так
казалось,
но
потом
я
поняла,
что
это
не
так.
Neymiş?
А
как
на
самом
деле?
Nasıl
anladım?
Sadece
his
ya
sadece
buna
odaklanarak
buldum
Как
я
поняла?
Просто
чувство,
я
просто
сосредоточилась
на
этом
и
нашла
ответ.
Yani
sana
bunun
hakkında
verebil'cek
çok
somut...
ıhhmm...
kanıtlarım
yok
То
есть
у
меня
нет
каких-то
конкретных...
хмм...
доказательств,
чтобы
рассказать
тебе
об
этом.
Neymiş
peki
asıl
olan?
А
как
на
самом
деле?
Ama
sonradan
fark
ettim
yani
Но
потом
я
поняла.
Kurallarını
başkasının
belirlediği
bi'
oyunun
içinde
saçma
sapan
yönlere
koşarak
kazanmaya
çalışıyor
olamayız
Мы
не
можем
бежать
в
бессмысленных
направлениях,
пытаясь
выиграть
в
игре,
правила
которой
установил
кто-то
другой.
Ben
geleceği
görmüyo'm,
hayır.
Geleceği
yaratıyo'm
Я
не
вижу
будущее,
нет.
Я
его
создаю.
Aynen.
O
bahsettiğim
imgelenenler
de
sadece
çok
konsantre
olduğumu
yani
düşünmeden
aklıma
gelen
şeyler
Ага.
А
те
образы,
о
которых
я
говорила,
это
просто
то,
что
приходит
мне
в
голову,
когда
я
очень
сосредоточена,
без
раздумий.
Konsantrasyon
zaten
budur
В
этом
и
заключается
концентрация.
Düşünmeden,
evet.
Düşünürsen
hata
payını
yaratırsın,
düşünme'sen
yaparsın.
Aynen
В
том,
чтобы
не
думать,
да.
Если
думаешь,
создаёшь
погрешность,
если
не
думаешь
– делаешь.
Точно.
Anlamadım.
Yok
Не
поняла.
Нет.
O
yüzden
kaygıları
yaratan
da
düşüncelerdir
Поэтому
и
тревоги
создают
мысли.
Ona
konsantre
olursan
kaygılanmazsın
sadece
yaratırsın.
(Pah!)
Bi'
anda
Если
сосредоточишься
на
этом,
не
будешь
тревожиться,
а
просто
создашь.
(Бах!)
В
один
миг.
"Ya
yeter,
susun!"
diy'cem
zaten
bur'da
kimse
yok
"Да
хватит,
замолчите!"
– вот-вот
скажу,
хотя
здесь
никого
нет.
Bi'
tek
kafamdan
geçenler
ve
ben
ne
dersem
dinler
o
Только
мысли
в
моей
голове,
и
она
слушает
всё,
что
я
говорю.
Ama
yapmaz
dediklerimi
itirazsız
Но
беспрекословно
выполняет
то,
что
я
запрещаю.
Kabul
etmiyo'
olduğumu
hiçbi'
şekilde
bi'
imtihanda
Никогда
не
принимает
мой
отказ
ни
в
одном
испытании.
Tutturmuş
bi'
cümle
"Görüyo'm
ben
geleceği"
Заладила
одну
фразу:
"Я
вижу
будущее".
Sayıklıyo'
aynı
şeyi
altı
aydır,
baydı
beni
Бредит
одним
и
тем
же
уже
полгода,
надоело
мне.
Mümkün
değil
diy'cek
oldum
hayır
seni
ikna
ed'ce'm
Хотела
сказать,
что
это
невозможно,
но
нет,
я
тебя
убежу.
Bunların
ol'cağını
çok
önceden
bak
buraya
yazdım
dedi
Я
всё
это
предвидела,
посмотри,
я
записала
это
здесь,
– сказала
она.
Çıkardı
kâğıt
harbiden
de
yazılıydı
Достала
бумагу,
и
правда,
всё
было
записано.
Yanıldığı
bi'
nokta
hayatın
çok
önceden
yazıldığıydı
Единственная
её
ошибка
была
в
том,
что
жизнь
написана
заранее.
Halbuki
kendi
yön
vermişti
geleceğine
Хотя
сама
направила
свою
судьбу.
Çok
sürmedi
anlaması
yeteneğine
Недолго
ей
понадобилось,
чтобы
понять
свою
способность.
Ekseriyetle
hayatım
böyle
geçerken
В
основном,
моя
жизнь
проходит
так.
Ayıp
etti
daha
küçükken
bunu
söylemeyenler
Стыдно
тем,
кто
не
рассказал
мне
об
этом
раньше.
Afirmasyon
bi'
sır,
mutlu
bunu
öğrenen
erken
Аффирмация
– это
секрет,
счастлив
тот,
кто
узнает
его
рано.
Ölürken
denerim
değil
eğer
öl
deneme'sem
Попробую,
когда
буду
умирать,
не
годится,
если
я
не
попробую
жить.
Ekseriyetle
hayatım
böyle
geçerken
В
основном,
моя
жизнь
проходит
так.
Ayıp
etti
daha
küçükken
bunu
söylemeyenler
Стыдно
тем,
кто
не
рассказал
мне
об
этом
раньше.
Afirmasyon
bi'
sır,
mutlu
bunu
öğrenen
erken
Аффирмация
– это
секрет,
счастлив
тот,
кто
узнает
его
рано.
Ölürken
denerim
değil
eğer
öl
deneme'sem
Попробую,
когда
буду
умирать,
не
годится,
если
я
не
попробую
жить.
Sence
de
her
şeyin
birbirine
bu
denli
bağlı
olduğu
bi'
evrende
Не
кажется
ли
тебе,
что
во
вселенной,
где
всё
так
тесно
связано,
Kendi
geleceğimizi
yaratıyo'
olma
olasılığımız
Вероятность
того,
что
мы
создаём
своё
будущее,
Bildiğimiz
diğer
her
şeyden
daha
mümkün
değil
mi?
Гораздо
более
вероятна,
чем
всё
остальное,
что
мы
знаем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.