Indigo - Yardıma İhtiyacı Olanlar Var - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indigo - Yardıma İhtiyacı Olanlar Var




Yardıma İhtiyacı Olanlar Var
Есть те, кто нуждается в помощи
Yardıma ihtiyacı olanlar var
Есть те, кто нуждается в помощи,
Ve biz bundan haberdarız
И мы знаем об этом.
Soru şu: Rol al'ca'z mı?
Вопрос в том, возьмемся ли мы за дело?
Bi' şeyin tutup ucundan yarı'ca'z işe?
Ухватимся ли за что-нибудь, начнем ли хоть что-то делать?
Yaptığın dışında söylediğin her şey klişe
Все, что ты говоришь, кроме своих действий клише.
Çok zevkli di mi bedavadan duyarlılık
Очень приятно, правда? Бесплатная чувствительность.
umarlısın on gün konuş
Надеешься, поболтаешь десять дней,
Temaz olmam moruk bunaltıcı
А потом не будешь общаться, дружище, это утомляет.
Sonra geçti üç gün konu kul hakkı ve
Потом проходит три дня, тема права человека, и
Aklına gelmiyo' 300 işçi öldü
Ты не вспоминаешь, что 300 рабочих погибли.
Yuh artık be! TV böyle bi' yer
Да ладно! Телевидение такое место,
Titiz bi' kurgu varken arkısında kesinlikle aptal öndekiler
Там четкий сценарий, а впереди точно сидят идиоты.
Yüzüne O kanka arkasından Göt denilen
В лицо "братан", за спиной "козел",
Yeni değil bu davranış aileydi bak öncekiler
Это не новое поведение, посмотри, предыдущие вели себя так же.
Ettiğin tek yardım bağırarak yaptığınsa
Если вся твоя помощь это крики,
Derdin yardım değil senin ağır ol hastalığından
То твоя проблема не в желании помочь, а в твоей тяжелой болезни.
Göremiyo'n zihnindeki saçmalamasını
Ты не видишь абсурдности своих мыслей.
Yapılmasın bi' daha yapanın adı aptala çıksın
Пусть это больше не повторится, пусть тот, кто это делает, прослывет дураком.






Attention! Feel free to leave feedback.