Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bury My Heart At Wounded Knee - Studio Version
Begrab mein Herz bei Wounded Knee - Studioversion
Indian
legislation's
on
the
desk
of
a
do
right
Congressman
Indianergesetzgebung
liegt
auf
dem
Schreibtisch
eines
rechtschaffenen
Kongressabgeordneten
And
he
don't
know
much
about
the
issues
Und
er
weiß
nicht
viel
über
die
Probleme
So
he
picks
up
the
phone
and
asks
the
advice
Also
greift
er
zum
Telefon
und
bittet
um
Rat
Of
the
senator
out
in
Indian
country
Den
Senator
draußen
im
Indianerland
A
darling
of
the
energy
companies
Ein
Liebling
der
Energiekonzerne
They're
ripping
off,
what's
left
of
the
reservation
Sie
plündern
aus,
was
vom
Reservat
übrig
ist
I
learned
the
safety
rule
Ich
habe
die
Sicherheitsregel
gelernt
I
don't
know
who
to
thank
Ich
weiß
nicht,
wem
ich
danken
soll
Don't
stand
between
the
reservation
Stell
dich
nicht
zwischen
das
Reservat
And
the
corporate
bank
Und
die
Konzernbank
They're
sendin'
federal
tanks
Sie
schicken
Panzer
der
Bundesregierung
It
isn't
nice
but
it's
reality
Es
ist
nicht
schön,
aber
es
ist
die
Realität
Bury
my
heart
at
wounded
knee
Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee
Deep
in
the
earth
Tief
in
der
Erde
I
said,
cover
me
with
pretty
lies
Ich
sagte,
bedeck
mich
mit
schönen
Lügen
Bury
my
heart
at
wounded
knee
Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee
They
got
these
energy
companies
Sie
haben
diese
Energiekonzerne
Who
want
to
take
the
land
Die
das
Land
nehmen
wollen
And
they
got
churches
by
the
dozens
Und
sie
haben
Dutzende
von
Kirchen
Tryin'
to
guide
our
hands
Die
versuchen,
unsere
Hände
zu
führen
And
turn
our
Mother
Earth
Und
unsere
Mutter
Erde
zu
verwandeln
Over
to
pollution,
war
and
greed
In
Verschmutzung,
Krieg
und
Gier
Well,
bury
my
heart
at
wounded
knee
Nun,
begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
I
said,
deep
in
the
earth
Ich
sagte,
tief
in
der
Erde
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
Won't
you
ca-cover
me
with
your
pretty
lies
Willst
du
mich
nicht
be-bedecken
mit
deinen
schönen
Lügen
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
Bury
my
heart
at
wounded
knee
Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
We
get
the
Federal
Marshals
Wir
bekommen
die
Federal
Marshals
We
get
the
covert
spies
Wir
bekommen
die
verdeckten
Spione
We
get
the
liars
by
the
fire,
get
the
FBI
Wir
bekommen
die
Lügner
am
Feuer,
bekommen
das
FBI
They
lie
in
court
and
get
nailed
Sie
lügen
vor
Gericht
und
werden
überführt
And
still
Leonard
Peltier
goes
off
to
jail
Und
trotzdem
geht
Leonard
Peltier
ins
Gefängnis
The
bullets
don't
match
the
gun
Die
Kugeln
passen
nicht
zur
Waffe
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
An
eighth
of
the
reservation
Ein
Achtel
des
Reservats
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
And
was
transferred
in
secret
Und
wurde
heimlich
übertragen
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
Got
your
murder
and
intimidation
Hast
deinen
Mord
und
deine
Einschüchterung
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
My
girlfriend
Anna
May
Meine
Freundin
Anna
Mae
Talked
about
Uranium
Sprach
über
Uran
Her
head
was
full
of
bullets
Ihr
Kopf
war
voller
Kugeln
And
her
body
dumped
Und
ihr
Körper
wurde
weggeworfen
The
FBI
cut
off
hands
and
told
us
Das
FBI
schnitt
Hände
ab
und
erzählte
uns
She
died
of
exposure,
yeah
right
Sie
sei
an
Unterkühlung
gestorben,
ja
klar
Bury
my
heart
at
wounded
knee
Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
Deep
in
the
earth
Tief
in
der
Erde
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
Won't
you
cover
me
with
pretty
lies
Willst
du
mich
nicht
bedecken
mit
schönen
Lügen
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
Bury
my
heart
at
wounded
knee
Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
I
talk
about
a
revolution
Ich
spreche
von
einer
Revolution
We
had
the
gold
rush
wars
Wir
hatten
die
Goldrauschkriege
Why
didn't
we
learn
to
crawl?
Warum
haben
wir
nicht
gelernt
zu
kriechen?
And
now
our
history
gets
written
in
a
liar's
scrawl
Und
jetzt
wird
unsere
Geschichte
mit
der
Kritzelei
eines
Lügners
geschrieben
They
tell
me
"Honey
you
can
still
be
an
Indian
Sie
sagen
mir
'Schätzchen,
du
kannst
immer
noch
Indianerin
sein'
Down
at
the
Y
on
Saturday
night"
Unten
im
YMCA
am
Samstagabend
Bury
my
heart
at
wounded
knee,
hey
Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee,
hey
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
I
said
deep
in
your
earth
Ich
sagte
tief
in
deiner
Erde
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
You
can
cover
me
with
all
your
pretty
lies
Du
kannst
mich
mit
all
deinen
schönen
Lügen
bedecken
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
Bury
my
heart
at
wounded
knee
Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee
(Bury
my
heart
at
wounded
knee)
(Begrab
mein
Herz
bei
Wounded
Knee)
Bury
my
heart
Begrab
mein
Herz
(It
was
an
eighth
of
the
reservation)
(Es
war
ein
Achtel
des
Reservats)
Bury
my
heart
Begrab
mein
Herz
(Yeah,
was
transferred
in
secret)
(Ja,
wurde
heimlich
übertragen)
Bury
my
heart
Begrab
mein
Herz
(Yeah,
got
your
murder,
murder,
murder
and
intimidation)
(Ja,
hast
deinen
Mord,
Mord,
Mord
und
Einschüchterung)
Bury
my
heart
Begrab
mein
Herz
(Bury
me,
bury
me,
bury
me)
(Begrab
mich,
begrab
mich,
begrab
mich)
Bury
my
heart
Begrab
mein
Herz
Bury
my
heart
Begrab
mein
Herz
Bury
my
heart
Begrab
mein
Herz
Bury
my
heart
Begrab
mein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buffy Sainte-marie
Attention! Feel free to leave feedback.