Lyrics and translation Indigo Girls - Closer To Fine (Live: Shoreline Amphitheatre, USA 2/10/94)
I'm
trying
to
tell
you
something
'bout
my
life
Я
пытаюсь
рассказать
тебе
кое-что
о
своей
жизни.
Maybe
give
me
insight
between
black
and
white
Может
быть,
ты
дашь
мне
понять
разницу
между
Черным
и
белым?
And
the
best
thing
you
ever
done
for
me
И
это
лучшее,
что
ты
сделал
для
меня.
Is
to
help
me
take
my
life
less
seriously
Это
поможет
мне
относиться
к
своей
жизни
менее
серьезно.
It's
only
life
after
all,
yeah
В
конце
концов,
это
всего
лишь
жизнь,
да
Well,
darkness
has
a
hunger
that's
insatiable
Что
ж,
у
тьмы
есть
ненасытный
голод.
And
lightness
has
a
call
that's
hard
to
hear
И
у
легкости
есть
зов,
который
трудно
услышать.
And
I
wrap
my
fear
around
me
like
a
blanket
И
я
укутываюсь
в
свой
страх,
как
в
одеяло.
I
sailed
my
ship
of
safety
till
I
sank
it
Я
плыл
на
своем
корабле
безопасности,
пока
не
потопил
его.
I'm
crawling
on
your
shores
Я
ползу
по
твоим
берегам.
And
I
went
to
the
doctor,
I
went
to
the
mountains
И
я
пошел
к
доктору,
я
пошел
в
горы.
I
looked
to
the
children,
I
drank
from
the
fountains
Я
смотрел
на
детей,
я
пил
из
фонтанов.
There's
more
than
one
answer
to
these
questions
Есть
несколько
ответов
на
эти
вопросы.
Pointing
me
in
a
crooked
line
Указывая
мне
на
кривую
линию.
And
the
less
I
seek
my
source
for
some
definitive
И
тем
меньше
я
ищу
свой
источник
для
чего-то
определенного.
(The
less
I
seek
my
source)
(Чем
меньше
я
ищу
свой
источник)
Closer
I
am
to
fine,
yeah
Я
ближе
к
тому,
чтобы
быть
в
порядке,
да
Closer
I
am
to
fine,
yeah
Я
ближе
к
тому,
чтобы
быть
в
порядке,
да
And
I
went
to
see
the
doctor
of
philosophy
И
я
пошел
к
доктору
философии.
With
a
poster
of
Rasputin
and
a
beard
down
to
his
knee
С
плакатом
Распутина
и
бородой
до
колен.
He
never
did
marry
or
see
a
B-grade
movie
Он
так
и
не
женился
и
не
посмотрел
фильм
второго
класса.
He
graded
my
performance,
he
said
he
could
see
through
me
Он
оценил
мою
игру
и
сказал,
что
видит
меня
насквозь.
I
spent
four
years
prostrate
to
the
higher
mind
Я
провел
четыре
года,
распростертый
перед
Высшим
Разумом.
Got
my
paper
and
I
was
free
Я
получил
свою
газету
и
был
свободен.
And
I
went
to
the
doctor,
I
went
to
the
mountains
И
я
пошел
к
доктору,
я
пошел
в
горы.
I
looked
to
the
children,
I
drank
from
the
fountains
Я
смотрел
на
детей,
я
пил
из
фонтанов.
There's
more
than
one
answer
to
these
questions
Есть
несколько
ответов
на
эти
вопросы.
Pointing
me
in
a
crooked
line
Указывая
мне
на
кривую
линию.
And
the
less
I
seek
my
source
for
some
definitive
И
тем
меньше
я
ищу
свой
источник
для
чего-то
определенного.
The
less
I
seek
my
source)
Чем
меньше
я
ищу
свой
источник)
Closer
I
am
to
fine,
yeah
Я
ближе
к
тому,
чтобы
быть
в
порядке,
да
Closer
I
am
to
fine,
yeah
Я
ближе
к
тому,
чтобы
быть
в
порядке,
да
I
stopped
by
the
bar
at
3 A.M.
Я
остановился
у
бара
в
3 часа
ночи.
To
seek
solace
in
a
bottle
or
possibly
a
friend
Искать
утешения
в
бутылке
или,
возможно,
в
друге.
And
I
woke
up
with
a
headache
like
my
head
against
a
board
И
я
проснулся
с
такой
головной
болью,
будто
моя
голова
ударилась
о
доску.
Twice
as
cloudy
as
I'd
been
the
night
before
В
два
раза
облачнее,
чем
было
прошлой
ночью.
And
I
went
in
seeking
clarity
И
я
пошел
искать
ясности.
I
went
to
the
doctor,
I
went
to
the
mountains
Я
пошел
к
врачу,
я
пошел
в
горы.
I
looked
to
the
children,
I
drank
from
the
fountains
Я
смотрел
на
детей,
я
пил
из
фонтанов.
We
go
to
the
doctor,
we
go
to
the
mountains
Мы
идем
к
врачу,
мы
идем
в
горы.
We
look
to
the
children,
we
drink
from
the
fountain
Мы
смотрим
на
детей,
мы
пьем
из
фонтана.
Yeah,
we
go
to
the
Bible,
we
go
through
the
workout
Да,
мы
ходим
к
Библии,
мы
проходим
тренировку.
We
read
up
on
revival,
we
stand
up
for
the
lookout
Мы
читаем
о
возрождении,
мы
стоим
на
страже.
There's
more
than
one
answer
to
these
questions
Есть
несколько
ответов
на
эти
вопросы.
Pointing
me
in
a
crooked
line
Указывая
мне
на
кривую
линию.
And
the
less
I
seek
my
source
for
some
definitive
И
тем
меньше
я
ищу
свой
источник
для
чего-то
определенного.
(The
less
I
seek
my
source)
(Чем
меньше
я
ищу
свой
источник)
Closer
I
am
to
fine
Я
ближе
к
прекрасному.
Closer
I
am
to
fine
Я
ближе
к
прекрасному.
Closer
I
am
to
fine,
yeah
Я
ближе
к
тому,
чтобы
быть
в
порядке,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMILY ANN SALIERS, AMY ELIZABETH RAY
Attention! Feel free to leave feedback.