Indigo Girls - Closer To Fine - Live - translation of the lyrics into German

Closer To Fine - Live - Indigo Girlstranslation in German




Closer To Fine - Live
Näher am Guten - Live
I'm trying to tell you something 'bout my life
Ich versuche dir etwas über mein Leben zu erzählen
Maybe give me insight between black and white
Vielleicht gibt es Einsicht zwischen Schwarz und Weiß
And the best thing you ever done for me
Und das Beste, was du jemals für mich getan hast
Is to help me take my life less seriously
Ist mir zu helfen, mein Leben weniger ernst zu nehmen
It's only life after all, yeah
Es ist schließlich nur das Leben, ja
Well, darkness has a hunger that's insatiable
Nun, die Dunkelheit hat einen unstillbaren Hunger
And lightness has a call that's hard to hear
Und die Helligkeit hat einen Ruf, der schwer zu hören ist
And I wrap my fear around me like a blanket
Und ich wickle meine Angst um mich wie eine Decke
I sailed my ship of safety till I sank it
Ich segelte mein Schiff der Sicherheit, bis ich es versenkte
I'm crawling on your shores
Ich krieche an deinen Ufern
And I went to the doctor, I went to the mountains
Und ich ging zum Arzt, ich ging in die Berge
I looked to the children, I drank from the fountains
Ich schaute zu den Kindern, ich trank aus den Quellen
There's more than one answer to these questions
Es gibt mehr als eine Antwort auf diese Fragen
Pointing me in a crooked line
Die mich in einer krummen Linie führen
And the less I seek my source for some definitive
Und je weniger ich nach einer endgültigen Quelle suche
(The less I seek my source)
(Je weniger ich nach einer Quelle suche)
Closer I am to fine, yeah
Desto näher bin ich am Guten, ja
Closer I am to fine, yeah
Desto näher bin ich am Guten, ja
And I went to see the doctor of philosophy
Und ich ging zum Doktor der Philosophie
With a poster of Rasputin and a beard down to his knee
Mit einem Poster von Rasputin und einem Bart bis zum Knie
He never did marry or see a B-grade movie
Er heiratete nie und sah keinen B-Film
He graded my performance, he said he could see through me
Er benotete meine Leistung, sagte, er könne durch mich hindurchsehen
I spent four years prostrate to the higher mind
Ich verbrachte vier Jahre vor dem höheren Verstand
Got my paper and I was free
Bekam mein Zeugnis und war frei
And I went to the doctor, I went to the mountains
Und ich ging zum Arzt, ich ging in die Berge
I looked to the children, I drank from the fountains
Ich schaute zu den Kindern, ich trank aus den Quellen
There's more than one answer to these questions
Es gibt mehr als eine Antwort auf diese Fragen
Pointing me in a crooked line
Die mich in einer krummen Linie führen
And the less I seek my source for some definitive
Und je weniger ich nach einer endgültigen Quelle suche
The less I seek my source)
(Je weniger ich nach einer Quelle suche)
Closer I am to fine, yeah
Desto näher bin ich am Guten, ja
Closer I am to fine, yeah
Desto näher bin ich am Guten, ja
I stopped by the bar at 3 A.M.
Ich kehrte in der Bar um 3 Uhr morgens ein
To seek solace in a bottle or possibly a friend
Auf der Suche nach Trost in einer Flasche oder vielleicht einem Freund
And I woke up with a headache like my head against a board
Und ich wachte mit Kopfschmerzen auf, als hätte ich gegen ein Brett geschlagen
Twice as cloudy as I'd been the night before
Doppelt so benebelt wie in der Nacht zuvor
And I went in seeking clarity
Und ich ging hinein auf der Suche nach Klarheit
I went to the doctor, I went to the mountains
Ich ging zum Arzt, ich ging in die Berge
I looked to the children, I drank from the fountains
Ich schaute zu den Kindern, ich trank aus den Quellen
We go to the doctor, we go to the mountains
Wir gehen zum Arzt, wir gehen in die Berge
We look to the children, we drink from the fountain
Wir schauen zu den Kindern, wir trinken aus den Quellen
Yeah, we go to the Bible, we go through the workout
Ja, wir lesen die Bibel, wir absolvieren das Workout
We read up on revival, we stand up for the lookout
Wir lesen über Erweckung, wir halten Ausschau
There's more than one answer to these questions
Es gibt mehr als eine Antwort auf diese Fragen
Pointing me in a crooked line
Die mich in einer krummen Linie führen
And the less I seek my source for some definitive
Und je weniger ich nach einer endgültigen Quelle suche
(The less I seek my source)
(Je weniger ich nach einer Quelle suche)
Closer I am to fine
Desto näher bin ich am Guten
Closer I am to fine
Desto näher bin ich am Guten
Closer I am to fine, yeah
Desto näher bin ich am Guten, ja





Writer(s): Emily Saliers, Amy Elizabeth Ray


Attention! Feel free to leave feedback.