Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold As Ice - Live
Kalt Wie Eis - Live
I
don't
think
you
understand
Ich
glaub,
du
verstehst
nicht
Oh,
the
rhythm
of
my
heart
Oh,
den
Rhythmus
meines
Herzens
There's
a
strong
line
to
mind
and
soul
Es
gibt
eine
starke
Verbindung
zu
Verstand
und
Seele
I
feel
it
tearing
apart
Ich
spüre,
wie
sie
zerreißt
I've
been
searching
for
new
words
Ich
suchte
nach
neuen
Worten
Gonna
make
you
understand
in
a
different
way
Um
es
dir
auf
andere
Weise
klar
zu
machen
When
I
told
you
I'd
hang
on
forever
Als
ich
sagte,
ich
würde
für
immer
bleiben
I
threw
my
choice
away
Warf
ich
meine
Wahl
weg
And
it's
cold
as
ice
Und
es
ist
kalt
wie
Eis
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen
It's
cold
as
ice
Es
ist
kalt
wie
Eis
Baby
but
I,
but
I
need
your
love
Baby,
aber
ich,
aber
ich
brauche
deine
Liebe
And
I
wish
I
could
have
been
the
first
one
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
die
Erste
gewesen
Oh,
to
walk
out
the
door
Oh,
die
zur
Tür
hinausgeht
The
more
I
find
myself
to
blame
Je
mehr
ich
mir
selbst
die
Schuld
gebe
The
less
there
is
to
come
back
for
Desto
weniger
gibt
es,
wofür
ich
zurückkommen
könnte
You
wish
you
could
have
been
the
last
one
Du
wünschtest,
du
wärst
die
Letzte
gewesen
To
tell
me
how
you
really
feel
Die
mir
sagt,
wie
du
wirklich
fühlst
'Cause
when
you
closed
the
door,
oh,
deep
inside
Denn
als
du
die
Tür
schlossest,
oh,
tief
in
mir
My
heart
it
still
seemed
so
sincere
Schien
mein
Herz
immer
noch
so
aufrichtig
And
it's
cold
as
ice
Und
es
ist
kalt
wie
Eis
I
can't
let
go,
oh
Ich
kann
nicht
loslassen,
oh
It's
cold
as
ice
Es
ist
kalt
wie
Eis
Baby
but
I,
well,
I
need
your
love
Baby,
aber
ich,
nun,
ich
brauche
deine
Liebe
It's
cold
as
ice
Es
ist
kalt
wie
Eis
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen
It's
cold
as
ice
Es
ist
kalt
wie
Eis
Baby
but
I,
but
I
need
your
love
Baby,
aber
ich,
aber
ich
brauche
deine
Liebe
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
If
there's
a
message
to
this
madness
Wenn
es
eine
Botschaft
in
diesem
Wahnsinn
gibt
Well,
it
still
seems
quite
unclear
Nun,
sie
scheint
noch
unklar
If
I
really
need
to
save
myself
Wenn
ich
mich
wirklich
retten
muss
Why
can't
I
just
walk
out
of
here
Warum
kann
ich
nicht
einfach
hier
rausgehen
There's
a
message
in
your
eyes
Da
ist
eine
Botschaft
in
deinen
Augen
And
you
make
it
perfectly
plain
Und
du
machst
es
ganz
deutlich
And
either
I
leave
your
heart
behind
Entweder
lasse
ich
dein
Herz
zurück
Or
crack
beneath
this
freezing
Oder
zerbreche
unter
diesem
gefrierenden
Freezing,
freezing,
freezing
rain
Gefrierenden,
gefrierenden,
gefrierenden
Regen
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen
Baby
but
I,
but
I
need
your
love
Baby,
aber
ich,
aber
ich
brauche
deine
Liebe
Oh,
yes
I
do
Oh,
ja,
das
tue
ich
I
said
I'm
cold,
I'm
cold
Ich
sagte,
ich
bin
kalt,
ich
bin
kalt
I'm
cold,
I'm
cold,
cold
as
ice
Ich
bin
kalt,
ich
bin
kalt,
kalt
wie
Eis
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen
Oh
no,
I
can't
let
go
Oh
nein,
ich
kann
nicht
loslassen
No
no,
I'm
cold
as
ice
Nein
nein,
ich
bin
kalt
wie
Eis
But
I'm
cold
as
ice
Aber
ich
bin
kalt
wie
Eis
But
I
can't
let
go
Aber
ich
kann
nicht
loslassen
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Elizabeth Ray
Album
Rarities
date of release
17-05-2005
Attention! Feel free to leave feedback.