Indigo Girls - Cold As Ice - Live - translation of the lyrics into German

Cold As Ice - Live - Indigo Girlstranslation in German




Cold As Ice - Live
Kalt Wie Eis - Live
I don't think you understand
Ich glaub, du verstehst nicht
Oh, the rhythm of my heart
Oh, den Rhythmus meines Herzens
There's a strong line to mind and soul
Es gibt eine starke Verbindung zu Verstand und Seele
I feel it tearing apart
Ich spüre, wie sie zerreißt
I've been searching for new words
Ich suchte nach neuen Worten
Gonna make you understand in a different way
Um es dir auf andere Weise klar zu machen
When I told you I'd hang on forever
Als ich sagte, ich würde für immer bleiben
I threw my choice away
Warf ich meine Wahl weg
And it's cold as ice
Und es ist kalt wie Eis
I can't let go
Ich kann nicht loslassen
It's cold as ice
Es ist kalt wie Eis
Baby but I, but I need your love
Baby, aber ich, aber ich brauche deine Liebe
And I wish I could have been the first one
Und ich wünschte, ich wäre die Erste gewesen
Oh, to walk out the door
Oh, die zur Tür hinausgeht
The more I find myself to blame
Je mehr ich mir selbst die Schuld gebe
The less there is to come back for
Desto weniger gibt es, wofür ich zurückkommen könnte
You wish you could have been the last one
Du wünschtest, du wärst die Letzte gewesen
To tell me how you really feel
Die mir sagt, wie du wirklich fühlst
'Cause when you closed the door, oh, deep inside
Denn als du die Tür schlossest, oh, tief in mir
My heart it still seemed so sincere
Schien mein Herz immer noch so aufrichtig
And it's cold as ice
Und es ist kalt wie Eis
I can't let go, oh
Ich kann nicht loslassen, oh
It's cold as ice
Es ist kalt wie Eis
Baby but I, well, I need your love
Baby, aber ich, nun, ich brauche deine Liebe
It's cold as ice
Es ist kalt wie Eis
I can't let go
Ich kann nicht loslassen
It's cold as ice
Es ist kalt wie Eis
Baby but I, but I need your love
Baby, aber ich, aber ich brauche deine Liebe
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
If there's a message to this madness
Wenn es eine Botschaft in diesem Wahnsinn gibt
Well, it still seems quite unclear
Nun, sie scheint noch unklar
If I really need to save myself
Wenn ich mich wirklich retten muss
Why can't I just walk out of here
Warum kann ich nicht einfach hier rausgehen
There's a message in your eyes
Da ist eine Botschaft in deinen Augen
And you make it perfectly plain
Und du machst es ganz deutlich
And either I leave your heart behind
Entweder lasse ich dein Herz zurück
Or crack beneath this freezing
Oder zerbreche unter diesem gefrierenden
Freezing, freezing, freezing rain
Gefrierenden, gefrierenden, gefrierenden Regen
Cold as ice
Kalt wie Eis
I can't let go
Ich kann nicht loslassen
Cold as ice
Kalt wie Eis
Baby but I, but I need your love
Baby, aber ich, aber ich brauche deine Liebe
Oh, yes I do
Oh, ja, das tue ich
I said I'm cold, I'm cold
Ich sagte, ich bin kalt, ich bin kalt
I'm cold, I'm cold, cold as ice
Ich bin kalt, ich bin kalt, kalt wie Eis
I can't let go
Ich kann nicht loslassen
Oh no, I can't let go
Oh nein, ich kann nicht loslassen
No no, I'm cold as ice
Nein nein, ich bin kalt wie Eis
But I'm cold as ice
Aber ich bin kalt wie Eis
But I can't let go
Aber ich kann nicht loslassen
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier





Writer(s): Amy Elizabeth Ray


Attention! Feel free to leave feedback.