Indigo Girls - Come On Home (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indigo Girls - Come On Home (Live)




Dark clouds are comin' in like an army
Темные тучи надвигаются, как армия.
Soon the sky will open up and disarm me
Скоро небеса разверзнутся и обезоружат меня.
You will go just like you've gone before
Ты уйдешь так же, как и раньше.
One sad soldier off to war, with enemies that only you can see.
Один грустный солдат отправляется на войну с врагами, которых видишь только ты.
Dishes stacked, the table cleared
Тарелки сложены, стол убран.
It's always like the scene of the last supper here
Здесь всегда как на Тайной вечере.
You speak so cryptically, but that's not news to me
Ты говоришь так загадочно, но для меня это не новость.
The flood is here it will carry you
Потоп здесь он унесет тебя
And I've got work to do.
И у меня есть работа.
Come on home, the team you're hitched to has a mind of its own
Возвращайся домой, команда, в которую ты попал, имеет свой собственный разум.
But it's just the forces of your past you've fought before
Но это всего лишь силы твоего прошлого, с которыми ты сражался раньше.
Come back here and shut the door
Вернись и закрой дверь.
I'm stacking sandbags against the river of your troubles.
Я складываю мешки с песком против реки твоих бед.
There is fire there is lust
Есть огонь есть страсть
Some will trade it all for someone they could trust
Кто-то променяет все на кого-то, кому можно доверять.
There's a bag of silver for a box of nails
Есть мешок серебра для коробки гвоздей.
It's so simple the betrayal
Это так просто предательство
Though it's known to change the world and what's to come.
Хотя известно, что это изменит мир и то, что должно произойти.
Just come on home, the team you're hitched to has a mind of its own
Просто возвращайся домой, команда, к которой ты привязан, имеет свой собственный разум.
But it's just the forces of your past you've fought before
Но это всего лишь силы твоего прошлого, с которыми ты сражался раньше.
Don't you recognize them anymore
Неужели ты их больше не узнаешь
I'm stacking sandbags against the river of your troubles.
Я складываю мешки с песком против реки твоих бед.
There's the given and the expected
Есть данное и ожидаемое.
I count my blessings while I eye what I've neglected
Я считаю свои благословения, глядя на то, чем пренебрег.
Is this for better is this for worse
Это к лучшему или к худшему
You're all jammed up and the dam's about to burst.
Вы все застряли, и плотина вот-вот прорвется.
I hear the owl in the night
Я слышу сову в ночи.
I realize that some things never are made right
Я понимаю, что некоторые вещи никогда не становятся правильными.
By some will we string together here
Кем-то мы будем связаны здесь?
Days to months and months to years
Дни превращаются в месяцы, месяцы-в годы.
What if everything we have adds up to nothing.
Что, если все, что у нас есть, ни к чему не приведет?
Come on home, the team you're hitched to has a mind of its own
Возвращайся домой, команда, в которую ты попал, имеет свой собственный разум.
But it's just the forces of your past you've fought before
Но это всего лишь силы твоего прошлого, с которыми ты сражался раньше.
Come back here and shut the door
Вернись и закрой дверь.
I'm stacking sandbags against the river of your troubles.
Я складываю мешки с песком против реки твоих бед.





Writer(s): Emily Ann Saliers


Attention! Feel free to leave feedback.