Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of
finest
lands
Feinster
Länder
The
touch
of
women
the
toil
of
hands
Die
Berührung
von
Frauen,
die
Mühsal
der
Hände
Before
i
bend
Bevor
ich
mich
beuge
From
the
weight
of
everyman
Unter
der
Last
eines
jeden
Mannes
When
i'm
walking
through
this
world
Wenn
ich
durch
diese
Welt
gehe
I
need
to
hold
your
hand
Muss
ich
deine
Hand
halten
Let
me
take
you
on
this
ride
Lass
mich
dich
auf
diese
Fahrt
mitnehmen
I
hope
you
understand
Ich
hoffe,
du
verstehst
I'm
not
asking
for
a
compromise
Ich
bitte
nicht
um
einen
Kompromiss
Begin
again
Beginne
erneut
It's
the
riddle
of
a
skeleton
Es
ist
das
Rätsel
eines
Skeletts
So
count
the
coup
Also
zähle
den
Coup
I
can't
image
stopping
you
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dich
aufzuhalten
When
i'm
walking
through
this
world
Wenn
ich
durch
diese
Welt
gehe
I
need
to
hold
your
hand
Muss
ich
deine
Hand
halten
Let
me
take
you
on
this
ride
Lass
mich
dich
auf
diese
Fahrt
mitnehmen
I
hope
you
understand
Ich
hoffe,
du
verstehst
I'm
not
asking
for
a
compromise
Ich
bitte
nicht
um
einen
Kompromiss
Find
some
comfort
on
our
knees
Finden
Trost
auf
unseren
Knien
In
words
that
wind
In
Worten,
die
sich
winden
Pleasures
i
don't
comprehend
Freuden,
die
ich
nicht
begreife
When
i'm
walking
trough
this
world
Wenn
ich
durch
diese
Welt
gehe
I
need
to
hold
your
hand
Muss
ich
deine
Hand
halten
Let
me
take
you
on
this
ride
Lass
mich
dich
auf
diese
Fahrt
mitnehmen
I
hope
you
understand
Ich
hoffe,
du
verstehst
I'm
not
asking
for
a
compromise
Ich
bitte
nicht
um
einen
Kompromiss
Asking
for
a
compro
Bitte
um
einen
Kompro
Asking
for
a
compromise
Bitte
um
einen
Kompromiss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Ann Saliers, Amy Elizabeth Ray
Attention! Feel free to leave feedback.