Indigo Girls - Fare Thee Well - translation of the lyrics into German

Fare Thee Well - Indigo Girlstranslation in German




Fare Thee Well
Lebewohl
Fare thee well my bright star
Lebewohl, mein heller Stern
I watched your taillights blaze into nothingness
Ich sah deine Rücklichter ins Nichts verglühen
But you were long gone before i ever got to you
Aber du warst längst fort, bevor ich je zu dir kam
Before you blazed past this address
Bevor du an dieser Adresse vorbeiraste
And now i think of having loved and having lost
Und jetzt denke ich daran, geliebt und verloren zu haben
But never know what it's like to never love
Aber weiß nie, wie es ist, niemals zu lieben
Who can say what's better and my heart's become the cost
Wer kann sagen, was besser ist, und mein Herz wurde zum Preis
A mere token of a brighter jewel sent from above
Ein bloßes Zeichen eines helleren Juwels, von oben gesandt
Fare thee well my bright star
Lebewohl, mein heller Stern
The vanity of youth the color of your eyes
Die Eitelkeit der Jugend, die Farbe deiner Augen
And maybe if i'd fanned the blazing fire of your day-to-day
Und vielleicht, wenn ich das lodernde Feuer deines Alltags angefacht hätte
Or if i'd been older i'd been wise
Oder wenn ich älter gewesen wäre, wäre ich weise gewesen
Too thick the heat of those long summer evenings
Zu dicht die Hitze jener langen Sommerabende
For a cool evening i began to yearn
Nach einem kühlen Abend begann ich mich zu sehnen
But you could only feed upon the things which feed a fire
Aber du konntest dich nur von dem nähren, was ein Feuer nährt
Waiting to see if i would burn
Wartend, ob ich brennen würde
Fare thee well my bright star
Lebewohl, mein heller Stern
It was a brief brilliant miracle dive
Es war ein kurzer, brillanter, wundersamer Sturzflug
That which i looked up to and i clung to for dear life
Das, wozu ich aufsah und woran ich mich um mein Leben klammerte
Had to burn itself up just to make itself alive
Musste sich selbst verbrennen, nur um sich lebendig zu machen
And i caught you then in your moment of glory
Und ich erfasste dich dann in deinem Moment des Ruhms
Your last dramatic scene against a night sky stage
Deine letzte dramatische Szene vor einer Nachthimmelbühne
With a memory so clear that it's as if you're still before me
Mit einer Erinnerung so klar, dass es ist, als wärst du noch vor mir
My once in a lifetime star of an age
Mein einmaliger Stern eines Zeitalters
So fare thee well my bright star
So lebewohl, mein heller Stern
Last night the tongues of fire circled me around
Letzte Nacht umkreisten mich die Feuerzungen
And this strange season of pain will come to pass
Und diese seltsame Jahreszeit des Schmerzes wird vorübergehen
When the healing hands of autumn cool me down
Wenn die heilenden Hände des Herbstes mich kühlen





Writer(s): Emily Ann Saliers, Amy Elizabeth Ray


Attention! Feel free to leave feedback.