Lyrics and translation Indigo Girls - Get Out the Map
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out the Map
Доставай карту
I'm
gonna
clear
my
head,
Я
проясню
голову,
I'm
gonna
drink
that
sun.
Выпью
солнце
до
дна.
The
saddest
sight
my
eyes
can
see
Самое
печальное
зрелище
для
моих
глаз
Is
that
big
ball
of
orange
sinking
slyly
down
the
trees,
Это
большой
оранжевый
шар,
лукаво
закатывающийся
за
деревья,
Sittin
in
a
broken
circle
while
you
rest
upon
my
knee.
Сидеть
в
разорванном
кругу,
пока
ты
отдыхаешь
на
моем
колене.
This
perfect
moment
will
soon
be
leaving
me.
Этот
прекрасный
момент
скоро
покинет
меня.
Suzanne
calls
from
Boston,
the
coffee's
hot,
the
corn
is
high
Сюзанна
звонит
из
Бостона,
кофе
горячий,
кукуруза
высокая,
And
that
same
sun
that
warms
your
heart
will
suck
the
good
earth
dry.
И
то
же
солнце,
что
греет
твое
сердце,
высушит
добрую
землю.
With
everything,
it's
opposite
enough
to
keep
you
crying
С
каждой
вещью
достаточно
противоположностей,
чтобы
ты
плакал
Or
keep
this
old
world
spinning
with
a
twinkle
in
its
eye.
Или
чтобы
этот
старый
мир
вращался
с
блеском
в
глазах.
Get
out
the
map,
get
out
the
map
and
lay
your
finger
anywhere
down,
Доставай
карту,
доставай
карту
и
ткни
пальцем
куда
угодно,
We'll
leave
the
figuring
to
those
we
pass
on
our
way
out
of
town.
Мы
оставим
размышления
тем,
кого
встретим
на
пути
из
города.
Don't
drink
the
water,
there
seems
to
be
something
ailing
everyone.
Не
пей
воду,
кажется,
все
чем-то
болеют.
I'm
gonna
clear
my
head,
Я
проясню
голову,
I'm
gonna
drink
that
sun,
Выпью
солнце
до
дна,
I'm
gonna
love
you
good
and
strong
while
our
love
is
good
and
young.
Я
буду
любить
тебя
крепко
и
сильно,
пока
наша
любовь
молода
и
хороша.
Joni
left
for
South
Africa
a
few
years
ago
Джони
уехала
в
Южную
Африку
несколько
лет
назад,
And
then
Beth
took
a
job
all
the
way
over
on
the
West
Coast.
А
потом
Бет
устроилась
на
работу
на
Западном
побережье.
And
me,
I'm
still
trying
to
live
half
a
life
on
the
road.
А
я
все
еще
пытаюсь
прожить
полжизни
в
дороге.
Seems
I'm
heavier
by
the
year
and
heavier
by
the
load.
Кажется,
я
становлюсь
тяжелее
с
каждым
годом
и
тяжелее
от
груза.
Why
do
we
hurtle
ourselves
through
every
inch
of
time
and
space?
Зачем
мы
несемся
сквозь
каждый
дюйм
времени
и
пространства?
I
must
say
around
some
corner,
I
can
sense
a
resting
place.
Должна
сказать,
что
за
каким-то
поворотом
я
чувствую
место
отдыха.
With
every
lesson
learned,
a
line
upon
your
beautiful
face.
С
каждым
усвоенным
уроком
— морщинка
на
твоем
прекрасном
лице.
We'll
amuse
ourselves
one
day
with
these
memories
we'll
trace.
Однажды
мы
будем
развлекать
себя
этими
воспоминаниями,
которые
мы
проследим.
Get
out
the
map,
get
out
the
map
and
lay
your
finger
anywhere
down,
Доставай
карту,
доставай
карту
и
ткни
пальцем
куда
угодно,
We'll
leave
the
figuring
to
those
we
pass
on
our
way
out
of
town.
Мы
оставим
размышления
тем,
кого
встретим
на
пути
из
города.
Don't
drink
the
water,
there
seems
to
be
something
ailing
everyone.
Не
пей
воду,
кажется,
все
чем-то
болеют.
I'm
gonna
clear
my
head,
Я
проясню
голову,
I'm
gonna
drink
that
sun,
Выпью
солнце
до
дна,
I'm
gonna
love
you
good
and
strong
while
our
love
is
good
and
young.
Я
буду
любить
тебя
крепко
и
сильно,
пока
наша
любовь
молода
и
хороша.
I'm
gonna
clear
my
head,
Я
проясню
голову,
I'm
gonna
drink
that
sun,
Выпью
солнце
до
дна,
I'm
gonna
love
you
good
and
strong
while
our
love
is
good
and
young.
Я
буду
любить
тебя
крепко
и
сильно,
пока
наша
любовь
молода
и
хороша.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Saliers, A Ray
Attention! Feel free to leave feedback.