Lyrics and translation Indigo Girls - Happy In the Sorrow Key (Live)
As
I
lay
my
burden
down
now
Теперь
я
кладу
свою
ношу
на
землю.
In
the
cradle
of
an
elegy
В
колыбели
элегии
In
the
shotgun
shape
of
this
life
В
форме
дробовика
этой
жизни
I′m
happy
happy
in
the
sorrow
key
Я
счастлив
счастлив
в
печальном
ключе
Hadrian's
wall
was
mighty
Стена
Адриана
была
мощной.
Not
so
mighty
it
didn′t
fall
Не
такой
уж
и
сильный,
но
он
не
упал.
Ii
roamed
among
its
sod
and
stone
Я
бродил
среди
дерна
и
камня.
To
wonder
how
we
come
apart
Удивляться,
как
мы
расстаемся.
The
earth
it
holds
the
human
toll
Земля
она
несет
на
себе
человеческие
потери
The
heavens
bow
to
the
gravity
Небеса
склоняются
перед
притяжением.
The
bursting
heart
the
bleeding
brain
Разрывающееся
сердце
кровоточащий
мозг
In
grief
we
shift
tectonically
В
горе
мы
тектонически
сдвигаемся.
As
I
lay
my
burden
down
Когда
я
кладу
свою
ношу
вниз
In
the
cradle
of
an
elegy
В
колыбели
элегии
In
the
shotgun
shape
of
this
life
В
форме
дробовика
этой
жизни
I'm
happy
happy
in
the
sorrow
key
Я
счастлив
счастлив
в
печальном
ключе
Three
days
moored
in
Singapore
Три
дня
швартовались
в
Сингапуре.
The
ancient
lure
of
currency
Древняя
приманка
валюты
The
rain
came
down
the
trade
winds
blew
Пошел
дождь,
подули
пассаты.
And
held
me
anchored
to
my
dues
И
держал
меня
привязанным
к
моим
взносам.
Slumbering
I
felt
a
tug
Задремав,
я
почувствовал
рывок.
I
ran
to
little
India
Я
бежал
в
маленькую
Индию.
To
find
a
beggar's
clarity
Найти
ясность
нищего.
And
eat
the
spice
of
deities
И
вкушать
пряности
божеств.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
...
Imagine
us
dead
and
gone
Представь,
что
мы
мертвы
и
пропали.
The
bright
light
of
kingdom
come
Яркий
свет
грядущего
Царства
Yeah
but
I
can′t
see
Да
но
я
не
вижу
Take
it
out
of
my
hands
Забери
это
из
моих
рук.
I
want
to
know
the
truth
Я
хочу
знать
правду.
The
eye
of
the
eagle
Око
Орла
To
deliver
me
Чтобы
освободить
меня
I′m
happy
in
the
sorrow
Я
счастлив
в
горе.
I'm
happy
in
the
sorrow
Я
счастлив
в
горе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Ann Saliers, Amy Elizabeth Ray
Attention! Feel free to leave feedback.