Lyrics and translation Indigo Girls - Love's Recovery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love's Recovery
Восстановление любви
During
the
time
of
which
I
speak
В
те
времена,
о
которых
я
говорю,
It
was
hard
to
turn
the
other
cheek
Было
трудно
подставлять
другую
щеку
To
the
blows
of
insecurity.
Под
удары
неуверенности.
Feeding
the
cancer
of
my
intellect
Питая
рак
моего
интеллекта,
The
blood
of
love
soon
neglected
Кровь
любви
вскоре
зачахла,
Lay
dying
in
the
strength
of
its
impurity
Умирая
в
силе
своей
нечистоты.
Meanwhile
our
friends
we
thought
were
so
together
Тем
временем
наши
друзья,
которых
мы
считали
такими
крепкими,
They've
all
gone
and
left
each
other
Все
ушли
и
оставили
друг
друга
In
search
for
fairer
weather
В
поисках
лучшей
погоды.
We
sit
here
in
our
storm
Мы
сидим
здесь
в
нашей
буре
And
drink
a
toast
to
the
slim
chance
of
love's
recovery.
И
пьем
за
ничтожный
шанс
на
восстановление
любви.
Here
I
am
in
younger
days
star
gazing
Вот
я
в
юности,
смотрю
на
звезды,
Painting
picture
perfect
maps
Рисую
идеальные
карты
Of
how
my
life
and
love
would
be
Того,
какой
будет
моя
жизнь
и
любовь.
Not
counting
the
unmarked
paths
of
misdirection
Не
учитывая
неотмеченные
пути
заблуждений,
My
compass:
faith
in
love's
perfection.
Мой
компас:
вера
в
совершенство
любви.
I
missed
ten
million
miles
of
road
I
should
have
seen
Я
пропустила
десять
миллионов
миль
дороги,
которые
должна
была
увидеть.
Meanwhile
my
friends
we
thought
were
so
together
Тем
временем
мои
друзья,
которых
мы
считали
такими
крепкими,
Left
each
other
one
by
one
on
the
road
to
fairer
weather.
Покинули
друг
друга
один
за
другим
на
пути
к
лучшей
погоде.
And
we
sit
here
in
our
storm
И
мы
сидим
здесь,
в
нашей
буре,
And
drink
a
toast
to
the
slim
chance
of
love's
recovery.
И
пьем
за
ничтожный
шанс
на
восстановление
любви.
Rain
soaked
and
voice
chocked
Промокшая
под
дождем
и
с
хриплым
голосом,
Like
silent
screaming
in
a
dream
Словно
беззвучный
крик
во
сне,
I
search
for
our
absolute
distinction
Я
ищу
наше
абсолютное
отличие,
Not
consent
to
bow
and
bend
Не
соглашаясь
кланяться
и
прогибаться
To
whims
of
culture
that
swoop
like
vultures
Под
прихотями
культуры,
которые
кружат,
как
стервятники,
They're
eating
us
away,
(eating
us
away).
Они
съедают
нас,
(съедают
нас).
They're
eating
us
away
to
our
extinction
Они
съедают
нас
до
полного
исчезновения.
O
how
I
wish
I
were
a
trinity
О,
как
бы
я
хотела
быть
троицей,
So
if
lost
a
part
of
me
Чтобы,
если
я
потеряю
часть
себя,
I'd
still
have
two
of
the
same
to
live
У
меня
все
еще
оставались
бы
две
такие
же,
чтобы
жить.
But
nobody
gets
a
life
time
rehearsal
Но
никому
не
дается
репетиция
жизни,
As
specks
of
dust,
we're
universal
Как
пылинки,
мы
вселенские,
To
let
this
love
survive
be
the
greatest
gift
we
could
give
Позволить
этой
любви
выжить
— величайший
дар,
который
мы
могли
бы
дать.
Tell
all
the
friends
who
think
they're
so
together
Скажи
всем
друзьям,
которые
думают,
что
они
такие
крепкие,
That
these
are
ghosts
and
mirages
Что
это
призраки
и
миражи,
All
these
thoughts
of
fairer
weather
Все
эти
мысли
о
лучшей
погоде.
Though
its
stormy
now
I
feel
safe
Хотя
сейчас
бушует
буря,
я
чувствую
себя
в
безопасности
Within
the
arms
of
love's
discovery.
В
объятиях
открытия
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Saliers
Album
4.5
date of release
18-08-1995
Attention! Feel free to leave feedback.