Indigo Girls - Power of Two (Live) - translation of the lyrics into German

Power of Two (Live) - Indigo Girlstranslation in German




Power of Two (Live)
Die Kraft der Zwei (Live)
Now the parking lot is empty
Jetzt ist der Parkplatz leer
Everyone's gone someplace
Jeder ist woanders hingegangen
I pick you up and in the trunk I've packed
Ich hole dich ab und im Kofferraum habe ich
A cooler and a two day suitcase
Einen Kühler und einen Koffer für zwei Tage gepackt
'Cause there's a place we like to drive
Denn es gibt einen Ort, zu dem wir gerne fahren
Way out in the country
Weit draußen auf dem Land
And five miles out of the city limit we're singin'
Und fünf Meilen außerhalb der Stadtgrenze singen wir
And your hand's upon my knee
Und deine Hand liegt auf meinem Knie
So we're ok, we're fine
Also geht's uns gut, alles ist in Ordnung
Baby I'm here to stop your crying
Baby, ich bin hier, um dein Weinen zu stoppen
Chase all the ghosts from your head
Jage alle Geister aus deinem Kopf
I'm stronger than the monster beneath your bed
Ich bin stärker als das Monster unter deinem Bett
Smarter than the tricks played on your heart
Schlauer als die Tricks, die dein Herz spielen
Look at them together then we'll take them apart
Schau sie uns gemeinsam an, dann nehmen wir sie auseinander
Adding up the total of a love that's true
Addiere die Summe einer wahren Liebe
Multiply life by the power of two
Multipliziere das Leben mit der Kraft der Zwei
I know the things that I am afraid of
Ich kenne die Dinge, vor denen ich Angst habe
I'm not afraid to tell
Ich habe keine Angst, es zu sagen
And if we ever leave a legacy
Und wenn wir je ein Vermächtnis hinterlassen
It's that we loved each other well
Dann ist es, dass wir uns gut geliebt haben
'Cause I've seen the shadows of so many people
Denn ich habe die Schatten so vieler Menschen gesehen
Trying on the treasures of youth
Die die Schätze der Jugend ausprobieren
But a road that's fancy and fast ends in a fatal crash
Doch eine schicke und schnelle Straße endet in einem tödlichen Crash
And I'm glad we got off, to tell you the truth
Und ich bin froh, dass wir ausgestiegen sind, um die Wahrheit zu sagen
'Cause we're ok, we're fine
Denn geht's uns gut, alles ist in Ordnung
Baby I'm here to stop your crying
Baby, ich bin hier, um dein Weinen zu stoppen
Chase all the ghosts from your head
Jage alle Geister aus deinem Kopf
I'm stronger than the monster beneath your bed
Ich bin stärker als das Monster unter deinem Bett
Smarter than the tricks played on your heart
Schlauer als die Tricks, die dein Herz spielen
We'll look at them together then we'll take them apart
Wir schauen sie uns gemeinsam an, dann nehmen wir sie auseinander
Adding up the total of a love that's true
Addiere die Summe einer wahren Liebe
Multiply life by the power of two
Multipliziere das Leben mit der Kraft der Zwei
All the shiny little trinkets of temptation (Big old)
All die glänzenden kleinen Versuchungen (Große alte)
Something new instead of something old (Keep me old)
Etwas Neues statt etwas Altem (Halt mich alt)
But all you gotta do is scratch beneath the surface (But remember)
Aber alles, was du tun musst, ist unter die Oberfläche zu kratzen (Aber erinnere dich)
And it's fool's gold (What is gold)
Und es ist Narrengold (Was ist Gold)
Fool's gold (What is gold)
Narrengold (Was ist Gold)
Fool's gold (What is gold)
Narrengold (Was ist Gold)
Now we're talking about a difficult thing
Jetzt reden wir über eine schwierige Sache
And your eyes are getting wet
Und deine Augen werden feucht
And I took us for better and I took us for worse
Ich nahm uns in guten wie in schlechten Zeiten
Don't you ever forget it (And now the steel bars)
Vergiss das niemals (Und jetzt die Stahlstäbe)
The steel bars between me and a promise (between me and a promise)
Die Stahlstäbe zwischen mir und einem Versprechen (zwischen mir und einem Versprechen)
Suddenly bend with ease
Biegen sich plötzlich mit Leichtigkeit
And the closer I'm bound in love to you
Und je enger ich in Liebe an dich gebunden bin
The closer I am to free (free)
Desto näher bin ich der Freiheit (frei)
So we're ok, we're fine
Also geht's uns gut, alles ist in Ordnung
Baby I'm here to stop your crying
Baby, ich bin hier, um dein Weinen zu stoppen
Chase all the ghosts from your head
Jage alle Geister aus deinem Kopf
I'm stronger than the monster beneath your bed
Ich bin stärker als das Monster unter deinem Bett
Smarter than the tricks played on your heart
Schlauer als die Tricks, die dein Herz spielen
Look at them together then we'll take 'em apart
Schau sie uns gemeinsam an, dann nehmen wir sie auseinander
Adding up the total of a love that's true
Addiere die Summe einer wahren Liebe
Multiply life by the power of two
Multipliziere das Leben mit der Kraft der Zwei





Writer(s): Emily Saliers


Attention! Feel free to leave feedback.