Indigo Girls - Romeo And Juliet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indigo Girls - Romeo And Juliet




Romeo And Juliet
Ромео и Джульетта
A love-struck Romeo
Влюбленный Ромео
Sings a street-side serenade
Поет серенаду на улице,
He's layin' everybody low
Он всех сражает наповал,
He's got a love song that he made
У него есть песня о любви, которую он сочинил.
He finds a convenient street light
Он находит удобный уличный фонарь
And steps out of the shade, and says something like
И выходит из тени, и говорит нечто вроде:
"You and me babe, how about it?"
"Ты и я, детка, как насчет этого?"
Juliet says, "Hey it's Romeo
Джульетта говорит: "Эй, это Ромео,
You nearly gave me a heart attack" yeah well
Ты чуть не довел меня до сердечного приступа", да уж,
He's underneath my window, now she's singing
Он под моим окном, теперь она поет
'Hey-la my boyfriend's back'
"Эй-ла, мой парень вернулся"
You shouldn't come around here
Тебе не следует ходить здесь,
Singing up to people like that
Распевая песни людям вот так.
Oh, anyway, whatcha gonna do about it?
Ах, да ладно, что ты собираешься с этим делать?
O Juliet, the dice were loaded from the start
О, Джульетта, кости были брошены с самого начала,
And I bet... and you exploded into my heart
И я поставил... и ты взорвалась в моем сердце.
And I forget, I forget, the movie song
И я забываю, я забываю песню из фильма,
When are you gonna realize
Когда ты поймешь,
It was just that the time was wrong
Что просто время было неподходящим?
Juliet
Джульетта.
Well we both come up on different streets
Ну, мы оба выросли на разных улицах,
And they were both streets of shame
И обе эти улицы были улицами позора.
You know, they're both dirty, both mean
Знаешь, они обе грязные, обе жестокие,
And yes even our dreams were the same
И да, даже наши мечты были одинаковыми.
But I dreamed your dream for you
Но я мечтала твоей мечтой за тебя,
And now your dream is real, so tell me honey
И теперь твоя мечта осуществилась, так скажи мне, милый,
Now how can you look at me as if i were just another one of your deals?
Как ты можешь смотреть на меня, будто я всего лишь очередная твоя сделка?
Now you can fall for chains of silver
Ты можешь пасть жертвой серебряных цепей,
And you can fall for chains of gold
И ты можешь пасть жертвой золотых цепей,
You know, you fall for pretty strangers
Знаешь, ты влюбляешься в красивых незнакомцев
And the promises they hold
И в обещания, которые они дают.
Well you promised me everything, and then
Ты обещал мне все, а потом,
And then you promised me thick and thin
А потом ты обещал мне быть со мной в горе и в радости,
And now you just turn away
А теперь ты просто отворачиваешься
And say Romeo? I think i used to have a scene with him
И говоришь: Ромео? Кажется, у меня когда-то была с ним сцена.
O Juliet, when we made love you used to cry
О, Джульетта, когда мы любили друг друга, ты плакала,
You said I love you like the stars above
Ты говорила, что любишь меня, как звезды над нами,
Gonna love ya till I die
Буду любить тебя, пока не умру.
There's a place for us
Есть место для нас,
I know you know this song
Я знаю, ты знаешь эту песню.
Now when you gonna realize
Когда ты поймешь,
It was just that the time was wrong?
Что просто время было неподходящим?
Julie, I'm so in love
Джули, я так влюблена,
So in love, yeah
Так влюблена, да.
But I can't do the talk
Но я не могу говорить так,
Like they talk on my t.v. screen
Как говорят на экране моего телевизора.
I can't do a love song
Я не могу спеть песню о любви,
Not the way you sung it to me
Не так, как ты пел ее мне.
I can't do anything but I would
Я ничего не могу сделать, но я бы
Do anything for you
Сделала все для тебя.
I can't do anything except
Я ничего не могу сделать, кроме как
Be in love with you, yeah
Быть влюбленной в тебя, да.
Now all I do is miss you
Теперь все, что я делаю, это скучаю по тебе
And the way it used to be, you know
И по тому, как было раньше, знаешь,
And all I do is keep the beat
И все, что я делаю, это держу ритм,
I keep bad, bad company
Я вожусь с плохой компанией.
And all I do is kiss you
И все, что я делаю, это целую тебя
Through the bars of this rhyme
Сквозь решетки этой рифмы,
When, Julie, I'd do the stars with you, anytime
Когда, Джули, я бы достала для тебя звезды, в любое время.
Ah Juliet, when we made love you used to cry
Ах, Джульетта, когда мы любили друг друга, ты плакала,
You said I love you like the stars above
Ты говорила, что любишь меня, как звезды над нами,
I'm gonna love ya till I die
Буду любить тебя, пока не умру.
There's a place for us
Есть место для нас,
I know, you know, the movie song
Я знаю, ты знаешь эту песню из фильма.
One day we're gonna realize
Однажды мы поймем,
It was just that the time was wrong
Что просто время было неподходящим.
Julie, Julie, Julie
Джули, Джули, Джули.
Now this love struck romeo
Теперь этот влюбленный Ромео
Sings a street-side serenade
Поет серенаду на улице,
He's lettin' everybody know
Он дает всем знать,
He's got a love song that he made
У него есть песня о любви, которую он сочинил.
He finds a convenient street light
Он находит удобный уличный фонарь
And he'll step out of the shade and he'll say something like
И выходит из тени, и говорит нечто вроде:
You and me babe, how about it?
Ты и я, детка, как насчет этого?





Writer(s): Mark Knopfler


Attention! Feel free to leave feedback.