Lyrics and translation Indigo Girls - Sugar Tongue
Sugar Tongue
Сладкий язычок
All
the
fur
and
fin
will
lose
again
Вся
шерсть
и
плавники
снова
проиграют,
Cause
our
better
is
their
worst
reckonin'
Ведь
наше
лучшее
– их
худший
расчет.
And
our
fine-feathered
friends
will
sing
until
they
bleed
И
наши
пернатые
друзья
будут
петь,
пока
не
истекут
кровью,
And
how
will
we
replace
that
symphony?
И
как
мы
заменим
эту
симфонию?
I've
got
the
blackest
boots,
the
whitest
skin
У
меня
самые
черные
сапоги,
самая
белая
кожа,
Satisfy
my
sugar
tongue
again
Удовлетвори
мой
сладкий
язычок
снова.
Bring
me
love
that
buys
us
shoe-shine
days
Принеси
мне
любовь,
которая
купит
нам
дни
чистки
обуви,
Guilded
verses
for
your
ethylene
Позолоченные
стихи
для
твоего
этилена,
And
sing
it
to
me
free
and
clean
И
спой
мне
это
свободно
и
чисто.
All
the
kids
come
home
with
foreign
limbs
Все
дети
возвращаются
домой
с
чужими
конечностями,
From
hunting
trips
abroad
they
lose
again
Из
охотничьих
поездок
за
границу
они
снова
проигрывают.
And
we'll
teach
them
how
to
talk
И
мы
научим
их
говорить
And
whistle
while
they
walk
И
свистеть,
пока
они
идут,
And
do
the
dirty
work
of
battle
hymns
И
делать
грязную
работу
боевых
гимнов.
I've
got
the
blackest
boots,
the
whitest
skin
У
меня
самые
черные
сапоги,
самая
белая
кожа,
Satisfy
my
sugar
tongue
again
Удовлетвори
мой
сладкий
язычок
снова.
Sing
me
love
that
buys
us
shoe-shine
days
Спой
мне
любовь,
которая
купит
нам
дни
чистки
обуви,
Guilded
verses
for
your
ethylene
Позолоченные
стихи
для
твоего
этилена,
And
sing
it
to
me
free
and
clean
И
спой
мне
это
свободно
и
чисто.
Drinking
tea
with
milk
and
Janjaweed
Пью
чай
с
молоком
и
джанджавидами,
Pontificate
on
genocide
or
greed
Разглагольствую
о
геноциде
или
жадности
With
a
spoonful
of
descent
С
ложечкой
происхождения
For
the
orchestra
of
need
Для
оркестра
нужды,
Is
just
enough
to
please
this
colony
Достаточно,
чтобы
угодить
этой
колонии.
I've
got
the
blackest
boots,
the
whitest
skin
У
меня
самые
черные
сапоги,
самая
белая
кожа,
Satisfy
my
sugar
tongue
again
Удовлетвори
мой
сладкий
язычок
снова.
Bring
me
lullabies
and
morphine-dreams
Принеси
мне
колыбельные
и
морфиновые
сны,
Belladonna
with
her
atropine
Белладонну
с
ее
атропином,
And
sing
it
to
me
free
and
clean
И
спой
мне
это
свободно
и
чисто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Elizabeth Ray
Attention! Feel free to leave feedback.