Indigo Girls - Yoke (Live) - translation of the lyrics into German

Yoke (Live) - Indigo Girlstranslation in German




Yoke (Live)
Joch (Live)
I found the binding of the yoke
Ich fand die Fesselung des Jochs,
That connects us here, in this herd of hope
Das uns hier verbindet, in dieser Herde der Hoffnung
Escort me to your kingdom come
Begleite mich zu deinem Reich, das kommt
From the gallows′ hold, and the things we've done
Aus dem Griff des Galgens und den Dingen, die wir taten
You stole so much, so much at times
Du hast so viel gestohlen, so viel manchmal
Just being bad, like the books we read
Einfach böse zu sein, wie die Bücher, die wir lasen
The helplessness that you played upon
Die Hilflosigkeit, die du ausspieltest
Was just tenderness, to disarm
War bloß Zärtlichkeit, um zu entwaffnen
She ushered in love, but it drove you mad
Sie führte Liebe ein, doch sie machte dich wahnsinnig
Not to have everything of your envisioning
Nicht alles von deiner Vorstellung zu besitzen
She wandered in on the peace you lacked
Sie kam herein in den Frieden, der dir fehlte
Yeah and you′re losing still, that life you could've had
Ja, und du verlierst immer noch, das Leben, das du hattest haben können
Tell that story one more time for me
Erzähl die Geschichte noch einmal für mich
Of the baited fields just for the taking dear
Von den Köderfeldern, die einfach zum Nehmen waren, Liebling
Where you heard the hunter's call
Wo du den Ruf des Jägers hörtest
But your discipline kept you from the fall
Doch deine Disziplin bewahrte dich vor dem Fall
But oh, to hold that tenderness in these grubby hands
Aber oh, diese Zärtlichkeit in meinen schmutzigen Händen zu halten
I′d shoot anything
Ich würde alles erschießen
And you laughed at me, but you know I′m right
Und du lachtest über mich, doch du weißt, ich habe recht
So why do you claim the strength to put up a fight
Warum also behauptest du, die Kraft zu haben, dich zu wehren?
And you hold your nightmares close from view
Und du hältst deine Albträume verborgen
The horses going wild, under a breaking moon
Die Pferde toben wild unter einem brechenden Mond
There's no way the bridle ever fits the bride
Es gibt keine Art, wie das Zaumzeug je zur Braut passt
Yeah, and the weight of it, that′s why we're here
Ja, und das Gewicht davon, deshalb sind wir hier





Writer(s): Amy Elizabeth Ray


Attention! Feel free to leave feedback.