Índio - Como Seria - translation of the lyrics into Russian

Como Seria - Índiotranslation in Russian




Como Seria
Как бы всё было
Quizás no fué el tiempo ni fué el momento
Возможно, не время было, не тот момент,
No tiene lógica el argumento
Нет логики в этом аргументе.
A veces la vida es así
Иногда жизнь так устроена.
Tan cerca estuvimos alma con alma
Так близко были мы, душа к душе,
Tu piel con mi piel quemó toda la calma
Твоя кожа с моей сожгла всё спокойствие.
Aún no pudimos concebir que
Всё ещё не можем осознать,
El hecho de no actuar y no abrazar lo que era nuestro
Что бездействие, нежелание обнять то, что было нашим,
Fué el error que viviré para siempre
Стало ошибкой, с которой я буду жить вечно.
Cómo sería
Как бы всё было,
Que hubiera sido de
Что стало бы со мной,
Si ese día no te hubiera dejado partir
Если бы в тот день я не отпустил тебя?
Cómo sería
Как бы всё было,
Besar tus labios cada amanecer
Целовать твои губы каждый рассвет,
Poder perderme cada noche en tu querer
Терять себя каждую ночь в твоей любви.
Cómo sería
Как бы всё было,
Por culpa del miedo o del abandono
Из-за страха или из-за чувства брошенности,
Sinceramente no sabía como
Честно говоря, я не знал, как
Apostar un beso contra la eternidad
Поставить поцелуй против вечности.
Quizás soy la culpable de este destino
Возможно, я виноват в этой судьбе,
Y que hoy no haría lo mismo
И я знаю, что сегодня я бы так не поступил.
No te dejaría escapar
Я бы не позволил тебе уйти.
El hecho de no actuar y no abrazar lo que era nuestro
Бездействие, нежелание обнять то, что было нашим,
Fué el error que viviré para siempre
Стало ошибкой, с которой я буду жить вечно.
Cómo sería
Как бы всё было,
Que hubiera sido de
Что стало бы со мной,
Si ese día no te hubiera dejado partir
Если бы в тот день я не отпустил тебя?
Cómo sería
Как бы всё было,
Besar tus labios cada amanecer
Целовать твои губы каждый рассвет,
Poder perderme cada noche en tu querer
Терять себя каждую ночь в твоей любви.
Cómo seria
Как бы всё было,
Soñar sin sentir dudas
Мечтать, не чувствуя сомнений,
Cómo sería
Как бы всё было,
Respirar sin desesperación
Дышать без отчаяния,
Cómo sería
Как бы всё было,
Jamás preguntar quizás
Никогда не спрашивать что, если?",
Cómo sería
Как бы всё было,
Dime amor como seria
Скажи мне, любовь моя, как бы всё было,
Como seria
Как бы всё было,
Si no te ubiera dejado partir de mi vida
Если бы я не отпустил тебя из моей жизни,
Como seria
Как бы всё было,
No me imagino lo que haria
Не представляю, что бы я делал,
Como seria
Как бы всё было,
Despertarme junto a ti noche y dia vida mia
Просыпаться рядом с тобой, ночь и день, моя жизнь,
Besar tus labios
Целовать твои губы,
Saborear tu cuerpo
Наслаждаться твоим телом,
Como seria
Как бы всё было,
Besar tus labios
Целовать твои губы,
Saborear tu cuerpo
Наслаждаться твоим телом,
Como seria
Как бы всё было,
Besar tus labios
Целовать твои губы,
(Besar tus labios)
(Целовать твои губы)
Saborear tu cuerpo
Наслаждаться твоим телом,
(Dime amor)
(Скажи мне, любовь моя)
Como seria
Как бы всё было,
(No tendria en mi todo el cariño que yo te daria)
(Не хранил бы в себе всю любовь, которую я тебе отдал бы)
Como seria
Как бы всё было,
Como seria
Как бы всё было,
Como seria
Как бы всё было,
Que ubiera sido de mi
Что стало бы со мной,
Si ese dia no te hubiera dejado partir
Если бы в тот день я не отпустил тебя?
Como seria
Как бы всё было,
Besar tus labios cada amanecer
Целовать твои губы каждый рассвет,
Poder perderme cada noche en tu querer
Терять себя каждую ночь в твоей любви.
Como seria
Как бы всё было.





Writer(s): Soraya Raquel Lamilla, Olga Maria Aka Olgui Chirino Chirino


Attention! Feel free to leave feedback.