Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Russian
Black Russian
La
mordida
no
es
Der
Biss
ist
nicht
so
Grave
como
ladrar
schlimm
wie
das
Bellen,
Cuando
es
fácil
cazar
(sobra
la
daga)
wenn
die
Jagd
leicht
ist
(der
Dolch
ist
überflüssig)
De
cara
de
animal
mit
einem
Tiergesicht.
Te
quiero
tanto
Ich
liebe
dich
so
sehr,
Que
me
hace
daño
dass
es
mir
wehtut,
Y
si
algo
pasa
und
wenn
etwas
passiert,
Que
nos
separe
das
uns
trennt.
Serás
hermosa,
un
Black
Russian
podrá
Du
wirst
wunderschön
sein,
ein
Black
Russian
könnte
mich
dazu
bringen,
Hacerme
prometer
Dinge
zu
versprechen,
Cosas
que
no
podré
(mirá
mis
ojos)
die
ich
nicht
halten
kann
(schau
mir
in
die
Augen),
Aunque
quiera
cumplir
auch
wenn
ich
es
wollte.
Yo
siempre
supe
Ich
wusste
immer,
Como
es
el
juego
wie
das
Spiel
läuft,
Lucha
en
el
barro
kämpfe
im
Schlamm
Con
tus
amigas
mit
deinen
Freundinnen.
Tu
mirada
ve
los
misterios
prohibidos
Dein
Blick
sieht
die
verbotenen
Geheimnisse,
Contempla,
en
las
sombras,
con
piedad
betrachtet
in
den
Schatten
mit
Mitleid,
Me
hace
muchas
veces
invisible
macht
mich
oft
unsichtbar
Y
toma
mi
mano
y
me
obliga
a
reír
und
nimmt
meine
Hand
und
zwingt
mich
zu
lachen.
Te
quiero
tanto,
tu
belleza
llegó
Ich
liebe
dich
so
sehr,
deine
Schönheit
kam
Dulcemente
hasta
mí
sanft
zu
mir,
Terminaba
el
amor
(a
carcajadas)
die
Liebe
endete
(mit
Gelächter),
Los
rumores
al
fin
die
Gerüchte
schließlich.
Se
hacían
ciertos
Sie
wurden
wahr,
Muertos
de
risa
totgelacht,
Perdiendo
el
tiempo
Zeit
verschwendend,
Después,
un
día
dann,
eines
Tages.
Todo
fue
inútil,
si
pudiera
jugar
Alles
war
nutzlos,
wenn
ich
nur
spielen
könnte
Para
siempre
con
vos
für
immer
mit
dir,
Un
ardid
del
amor
(tu
pelo
suave)
eine
List
der
Liebe
(dein
weiches
Haar),
Jugaría
con
mi
fe
würde
ich
mit
meinem
Glauben
spielen.
Te
quiero
tanto
Ich
liebe
dich
so
sehr,
Que
me
hace
daño
dass
es
mir
wehtut,
Y
si
algo
pasa
und
wenn
etwas
passiert,
Serás
hermosa
wirst
du
wunderschön
sein.
Tu
mirada
ve
los
misterios
prohibidos
Dein
Blick
sieht
die
verbotenen
Geheimnisse,
Contempla,
en
las
sombras,
con
piedad
betrachtet
in
den
Schatten
mit
Mitleid,
Me
hace
muchas
veces
invisible
macht
mich
oft
unsichtbar
Y
toma
mi
mano
y
me
obliga
a
reír
und
nimmt
meine
Hand
und
zwingt
mich
zu
lachen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.