Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ji Ji Ji (En Vivo)
Ji Ji Ji (Live)
En
este
film
velado
en
blanca
noche
In
diesem
Film,
verschleiert
in
weißer
Nacht,
El
hijo
tenaz
de
tu
enemigo
Der
hartnäckige
Sohn
deines
Feindes,
El
muy
verdugo
cena
distinguido
Der
Scharfrichter
speist
vornehm
Una
noche
de
cristal
que
se
hace
añicos
Eine
Nacht
aus
Kristall,
die
in
Scherben
zerbricht.
No
lo
soñé
Ich
habe
es
nicht
geträumt.
Se
enderezó
y
brindó
a
tu
suerte
Er
richtete
sich
auf
und
stieß
auf
dein
Glück
an.
No
lo
soñé
Ich
habe
es
nicht
geträumt.
Y
se
ofreció
mejor
que
nunca
Und
er
bot
sich
besser
denn
je
an.
No
mires,
por
favor,
y
no
prendas
la
luz
Schau
nicht
hin,
bitte,
und
mach
das
Licht
nicht
an.
La
imagen
te
desfiguró
Das
Bild
hat
dich
entstellt.
Este
film
da
una
imágen
exquisita
Dieser
Film
zeigt
ein
exquisites
Bild,
Esos
chicos
son
como
bombas
pequeñitas
Diese
Jungs
sind
wie
kleine
Bomben,
El
peor
camino
a
la
cueva
del
perico
Der
schlimmste
Weg
zur
Höhle
des
Papageis,
Para
tipos
que
no
duermen
por
la
noche
Für
Typen,
die
nachts
nicht
schlafen.
No
lo
soñé
Ich
habe
es
nicht
geträumt.
Ibas
corriendo
a
la
deriva
Du
liefst
ziellos
umher.
No
lo
soñé
Ich
habe
es
nicht
geträumt.
Los
ojos
ciegos
bien
abiertos
Die
blinden
Augen
weit
geöffnet.
No
mires,
por
favor,
y
no
prendas
la
luz
Schau
nicht
hin,
bitte,
und
mach
das
Licht
nicht
an.
La
imagen
te
desfiguró
Das
Bild
hat
dich
entstellt.
El
montaje
final
es
muy
curioso
Die
Endmontage
ist
sehr
kurios,
Es
en
verdad
realmente
entretenido
Sie
ist
in
Wahrheit
wirklich
unterhaltsam,
Vas
en
la
oscura
multitud
desprevenido
Du
gehst
in
der
dunklen
Menge
ahnungslos,
Tiranizando
a
quienes
te
han
querido
Tyrannisierst
diejenigen,
die
dich
geliebt
haben.
No
lo
soñé
Ich
habe
es
nicht
geträumt.
Se
enderezó
y
brindó
a
tu
suerte
Er
richtete
sich
auf
und
stieß
auf
dein
Glück
an.
No
lo
soñé
Ich
habe
es
nicht
geträumt.
Y
se
ofreció
mejor
que
nunca
Und
er
bot
sich
besser
denn
je
an.
No
lo
soñé
Ich
habe
es
nicht
geträumt.
Ibas
corriendo
a
la
deriva
Du
liefst
ziellos
umher.
No
lo
soñé
Ich
habe
es
nicht
geträumt.
Los
ojos
ciegos
bien
abiertos
Die
blinden
Augen
weit
geöffnet.
No
mires,
por
favor,
y
no
prendas
la
luz
Schau
nicht
hin,
bitte,
und
mach
das
Licht
nicht
an.
La
imagen
te
desfiguró
Das
Bild
hat
dich
entstellt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Solari
Attention! Feel free to leave feedback.