Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Por Qué Será Que Dios No Me Quiere
Почему Бог Меня Не Любит
                         
                        
                            
                                        Porque 
                                        será 
                                        que 
                                        no 
                                        me 
                                        quiere 
                                        Dios 
                            
                                        Почему 
                                        же 
                                        Бог 
                                        меня 
                                        не 
                                        любит? 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        el 
                                        bicho 
                                        más 
                                        feo 
                                        sabe 
                                        que 
                                        soy 
                                        yo 
                            
                                        Ведь 
                                        даже 
                                        самый 
                                        страшный 
                                        урод 
                                        знает, 
                                        что 
                                        это 
                                        я. 
                            
                         
                        
                            
                                        Voy 
                                        aprendiendo 
                                            a 
                                        desaparecer 
                            
                                        Учусь 
                                        исчезать, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pero 
                                        empiezo 
                                        con 
                                        mal 
                                        pie 
                            
                                        Но 
                                        начинаю 
                                        неуклюже. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hay 
                                        sueños 
                                        ligeros, 
                                        sueños 
                                        bonitos, 
                                        sueños 
                                        frenéticos 
                            
                                        Бывают 
                                        легкие 
                                        сны, 
                                        красивые 
                                        сны, 
                                        безумные 
                                        сны. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        La 
                                        función 
                                        no 
                                        termina 
                                            y 
                                        ya 
                            
                                        Спектакль 
                                        не 
                                        кончается, 
                                            и 
                                        уже 
                            
                         
                        
                            
                                        El 
                                        tiempo 
                                        se 
                                        ríe 
                                        de 
                                        mí 
                            
                                        Время 
                                        смеется 
                                        надо 
                                        мной. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        No 
                                        tengo 
                                        nada 
                                        más 
                                        que 
                                        perdonar 
                            
                                        Мне 
                                        больше 
                                        нечего 
                                        прощать 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        mi 
                                        esqueleto 
                                        aún 
                                        mortal 
                            
                                        Своему 
                                        еще 
                                        смертному 
                                        скелету. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Te 
                                        veo 
                                        tan 
                                        linda 
                                        como 
                                        si 
                                        todavía 
                                        me 
                                        amaras, 
                                        linda 
                            
                                        Ты 
                                        такая 
                                        красивая, 
                                        словно 
                                        все 
                                        еще 
                                        любишь 
                                        меня, 
                                        красивая. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Con 
                                        todos 
                                        tus 
                                        lindos 
                                        dientes 
                                        te 
                                        vas 
                                            a 
                                        burlar 
                            
                                        Ты 
                                        будешь 
                                        смеяться 
                                        надо 
                                        мной, 
                                        сверкая 
                                        своими 
                                        красивыми 
                                        зубами. 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        me 
                                        ves 
                                        como 
                                        un 
                                        palomo 
                                            y 
                                        me 
                                        atendés 
                            
                                        Ты 
                                        не 
                                        видишь 
                                        во 
                                        мне 
                                        голубка, 
                                            а 
                                        относишься 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        un 
                                        perro 
                                        muerto, 
                                        con 
                                        un 
                                        palito 
                                        molestas 
                            
                                        Как 
                                            к 
                                        дохлой 
                                        собаке, 
                                        тыкаешь 
                                        палкой. 
                            
                         
                        
                            
                                        Qué 
                                        precio 
                                        tiene 
                                        mis 
                                        sueños, 
                                        vos 
                                        ya 
                                        sabés 
                            
                                        Ты 
                                        же 
                                        знаешь, 
                                        какова 
                                        цена 
                                        моих 
                                        мечтаний. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Me 
                                        crucé 
                                        con 
                                        el 
                                        torito, 
                                        chas, 
                                        chas 
                            
                                            Я 
                                        столкнулся 
                                            с 
                                        бычком, 
                                        чпок, 
                                        чпок. 
                            
                         
                        
                            
                                        Oíme 
                                        colega 
                                        dijo 
                                        "Esto 
                                        es 
                                        así" 
                            
                                        Слушай, 
                                        приятель, 
                                        сказал 
                                        он: 
                                        "Вот 
                                        так 
                                        вот 
                                        обстоят 
                                        дела". 
                            
                         
                        
                            
                                        Al 
                                        morir 
                                        crecemos 
                                        mucho 
                                        más 
                            
                                        Умирая, 
                                        мы 
                                        становимся 
                                        гораздо 
                                        больше, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        todas 
                                        las 
                                        galaxias 
                            
                                        Чем 
                                        все 
                                        галактики. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        La 
                                        culpa 
                                        no 
                                        es 
                                        de 
                                        los 
                                        astros 
                                        ya, 
                                        soy 
                                        el 
                                        haragán 
                                        de 
                                        siempre 
                            
                                        Виноваты 
                                        уже 
                                        не 
                                        звезды, 
                                            я 
                                        все 
                                        тот 
                                        же 
                                        лентяг. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Con 
                                        todos 
                                        tus 
                                        lindos 
                                        dientes 
                                        te 
                                        vas 
                                            a 
                                        burlar 
                            
                                        Ты 
                                        будешь 
                                        смеяться 
                                        надо 
                                        мной, 
                                        сверкая 
                                        своими 
                                        красивыми 
                                        зубами. 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        me 
                                        ves 
                                        como 
                                        un 
                                        palomo 
                                            y 
                                        me 
                                        atendés 
                            
                                        Ты 
                                        не 
                                        видишь 
                                        во 
                                        мне 
                                        голубка, 
                                            а 
                                        относишься 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        un 
                                        perro 
                                        muerto, 
                                        con 
                                        un 
                                        palito 
                                        molestas 
                            
                                        Как 
                                            к 
                                        дохлой 
                                        собаке, 
                                        тыкаешь 
                                        палкой. 
                            
                         
                        
                            
                                        Qué 
                                        precio 
                                        tiene 
                                        mis 
                                        sueños, 
                                        vos 
                                        ya 
                                        sabés 
                            
                                        Ты 
                                        же 
                                        знаешь, 
                                        какова 
                                        цена 
                                        моих 
                                        мечтаний. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Indio Solari
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.