Lyrics and translation Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - To Beef Or Not To Beef (En Vivo)
To Beef Or Not To Beef (En Vivo)
ToBeOrNotToBe(в живую)
¡To
beef
or
not
to
beef!
Быть
или
не
быть!
Mi
vida
aquí
no
daba
más
Моя
жизнь
здесь
больше
не
радует
Me
fui
en
un
trip
to
gringolandia.
Я
совершил
путешествие
в
гринголандию.
A
San
la
Mierda
yo
recé
y
rajé
Я
молился
и
отправился
в
Сан
Ла
Миерда
Me
fui
a
llenar
de
frititos
mi
estorage.
Я
отправился,
чтобы
пополнить
запасы
жареного.
Y
allá
fui
por
mi
grincar
И
там
я
отправился
за
своим
гринкартом
Me
fui
dejando
todo
pending...
Я
ушел,
оставив
все
на
потом...
¡El
aire
acondicionado
iba
a
rajar,
Кондиционер
скоро
выйдет
из
строя,
Al
fin,
mi
raja
de
assman
forrándose!
Наконец-то,
моя
задница
будет
в
тепле!
Coyotes
de
Laredo...
Койоты
из
Ларедо...
Calor
feroz...
Жара
невыносимая...
Con
la
vieja
de
Haydé
Со
старухой
Хейде
Me
fui
a
cruzar
con
fiebre
Я
перебрался
с
температурой
Y
con
miedo
también,
el
Río
Bravo.
И
со
страхом
тоже,
через
Рио-Браво.
Narcocorridos
de
Ciudad
Juárez.
Наркокорридо
из
Сьюдад-Хуареса.
Tonto
de
mí,
que
allí
silbé
La
Cucaracha.
Глупо
с
моей
стороны,
что
я
насвистывал
там
"La
Cucaracha".
For
the
price
of
a
muffin
За
цену
маффина
Yugué
a
lo
Cheyenne,
¡man!
Я
попал
впросак,
как
шайенн,
чувак!
Y
por
todo
el
puto
ruido,
И
из-за
всего
этого
чертового
шума,
ése
del
futuro
allí...
también
тот
из
будущего
там...
тоже
(¡Leen
el
Evangelio
según
Hitler
(Они
читают
Евангелие
по
Гитлеру
A
la
hora
de
almorzar!)
За
обедом!)
Pensando
en
vos
siempre...
Всегда
думаю
о
тебе...
Pensando
en
vos
siempre...
Всегда
думаю
о
тебе...
Pensando
en
vos
siempre...
Всегда
думаю
о
тебе...
Siempre
extrañándote...
Всегда
скучаю
по
тебе...
Pensando
en
vos
siempre...
Всегда
думаю
о
тебе...
Siempre
extrañándote...
Всегда
скучаю
по
тебе...
Pensando
en
vos
siempre...
Всегда
думаю
о
тебе...
Siempre
extrañándote...
Всегда
скучаю
по
тебе...
Quédense
acá!
Оставайтесь
здесь!
Por
ahí
nos
va
bien...
Там
нам
хорошо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Solari
Attention! Feel free to leave feedback.