Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Un Angel para Tu Soledad (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indio Solari y los Fundamentalistas del Aire Acondicionado - Un Angel para Tu Soledad (En Vivo)




Un Angel para Tu Soledad (En Vivo)
Ангел для твоего одиночества (Концертная версия)
Ya sufriste cosas mejores que estas
Ты переживала и похуже
Y vas a andar esta ruta, hoy, cuando anochezca
И ты пойдёшь по этой дороге сегодня, когда стемнеет
Tu esqueleto te trajo hasta aquí
Твой скелет привёл тебя сюда
Con un cuerpo hambriento, veloz
С голодным, проворным телом
Y aquí, gracias a Dios, uno no cree en lo que oye
И здесь, слава Богу, никто не верит тому, что слышит
Ángel de la soledad
Ангел одиночества
Y de la desolación
И опустошения
Preso de tu ilusión, vas a bailar
Пленница своей иллюзии, ты будешь танцевать
A bailar, bailar
Танцевать, танцевать
Es tan simple así, no podés elegir
Это так просто, ты не можешь выбрать
Claro que no siempre, ¿ves?, resulta bien
Конечно, не всегда, видишь ли, всё складывается хорошо
Atado con doble cordel, el de simular
С двойной верёвкой привязанный, той, что притворство
No querés girar maniatado
Ты не хочешь вертеться связанной
Querés faulear y arremolinar, oh, no
Ты хочешь схитрить и закружиться, о, нет
Medís tu acrobacia y saltás, tu secreto es
Ты измеряешь свою акробатику и прыгаешь, твой секрет
"La suerte del principiante no puede fallar"
"Удачи новичка не может не быть"
Alguna vez, quizás, se te va la mano
Иногда, возможно, ты перебарщиваешь
Y las llamas en pena invaden tu cuerpo
И языки пламени заполняют твоё тело
Y caés en manos del ángel de la soledad
И ты попадаешь в руки ангела одиночества
Y él, gracias a Dios, tampoco cree en lo que oye
И он, слава Богу, тоже не верит в то, что слышит
Ángel de la soledad
Ангел одиночества
Y de la desolación
И опустошения
Preso de tu ilusión, vas a bailar
Пленница своей иллюзии, ты будешь танцевать
A bailar, bailar
Танцевать, танцевать
Por mis penas, bailá
За мои печали, танцуй
Y por tu soledad
И за своё одиночество






Attention! Feel free to leave feedback.