Lyrics and translation Indiomar - Lo Que Hace Falta (feat. Daniela Araújo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Hace Falta (feat. Daniela Araújo)
То, что мне нужно (feat. Даниэла Араужо)
No
tienes
que
mostrarme
el
camino
a
tu
corazón
Тебе
не
нужно
показывать
мне
путь
к
твоему
сердцу
Yo
conozco
su
entrada
y
su
salida
(su
salida)
Я
знаю
его
вход
и
его
выход
(его
выход)
No
tienes
que
mostrarme
todo
tu
dolor
Тебе
не
нужно
показывать
мне
всю
твою
боль
Si
no
tengo
que
ver
tus
ojos
Если
мне
не
нужно
смотреть
в
твои
глаза
Para
saber
los
has
llorado
Чтобы
узнать,
что
ты
их
оплакала
Y
también
sé
И
я
также
знаю
Que
tú
lo
amas
más
que
a
mí
Что
ты
любишь
его
больше,
чем
меня
Aún
sabiendo
que
en
mi
palabra
Хотя,
зная,
что
в
моих
словах
Te
pido
que
me
ames
más
Я
прошу
тебя
любить
меня
больше
Y
no
me
sorprende
poder
verte
aquí
И
меня
не
удивляет,
что
я
вижу
тебя
здесь
De
rodillas
pidiendo
que
el
vuelva
На
коленях,
умоляя
о
его
возвращении
Tú
sabes
que
no
es
difícil
para
mí
Ты
знаешь,
что
мне
несложно
Porque
yo,
soy
el
que
quito
lo
que
no
hace
falta
Потому
что
я
тот,
кто
убирает
то,
что
не
нужно
Yo
soy
quien
pone
lo
que
te
hace
falta
Я
тот,
кто
дает
тебе
то,
что
тебе
нужно
He
visto
cuando
tú
le
escribes
tantas
cartas
Я
видел,
когда
ты
писала
ему
так
много
писем
Jurando
que
lo
necesitas
Клянясь,
что
нуждаешься
в
нем
Y
necesitas
más
de
mí
y
yo
sé
lo
que
no
hace
falta
И
ты
нуждаешься
во
мне
больше,
и
я
знаю,
что
не
нужно
Yo
soy
quien
pone
lo
que
te
hace
falta
Я
тот,
кто
дает
тебе
то,
что
тебе
нужно
Y
para
hablarme
no
hacen
falta
cartas
И
чтобы
поговорить
со
мной,
не
нужны
письма
Si
yo
estoy
conmigo
basta
(conmigo
basta)
Если
я
рядом,
достаточно
(достаточно)
Permití
que
en
tu
camino
fueras
libre
para
poder
decidir
Я
позволил
тебе
быть
свободной
на
твоем
пути,
чтобы
ты
могла
решить
Poner
tu
mirada
y
tu
corazón
en
lo
que
quieras
Поместить
свой
взгляд
и
свое
сердце
во
все,
что
захочешь
Yo
solo
miro
desde
afuera
Я
просто
наблюдаю
со
стороны
Y
lloras
sin
saber,
cuándo
lloro
yo
И
ты
плачешь,
не
зная,
когда
плачу
я
Y
sufres
sin
saber,
cuánto
sufro
yo
И
ты
страдаешь,
не
зная,
как
страдаю
я
No
sabes
que
al
final
tus
decisiones
Ты
не
знаешь,
что
в
конце
концов
твои
решения
Te
obligan
a
tristezas
sin
razones...
Заставляют
тебя
грустить
без
причины...
Pero
siempre
seré
tu
Dios
Но
я
всегда
буду
твоим
Богом
El
que
siempre
escucha
tu
voz
Тем,
кто
всегда
слышит
твой
голос
Y
si
primero
tú
te
fijas
en
mí
И
если
ты
сначала
обратишь
внимание
на
меня
Yo
me
ocuparé
de
ti
Я
позабочусь
о
тебе
Porque
yo,
soy
el
que
quito
lo
que
no
hace
falta
Потому
что
я
тот,
кто
убирает
то,
что
не
нужно
Yo
soy
quien
pone
lo
que
te
hace
falta
Я
тот,
кто
дает
тебе
то,
что
тебе
нужно
He
visto
cuando
tú
le
escribes
tantas
cartas
Я
видел,
когда
ты
писала
ему
так
много
писем
Jurando
que
lo
necesitas
Клянясь,
что
нуждаешься
в
нем
Y
necesitas
más
de
mí
y
yo
sé
lo
que
no
hace
falta
И
ты
нуждаешься
во
мне
больше,
и
я
знаю,
что
не
нужно
Yo
soy
quien
pone
lo
que
te
hace
falta
Я
тот,
кто
дает
тебе
то,
что
тебе
нужно
Y
para
hablarme
no
hacen
falta
cartas
И
чтобы
поговорить
со
мной,
не
нужны
письма
Si
yo
estoy,
conmigo
basta
Если
я
есть,
достаточно
меня
Cuantas
veces
tú
le
has
dicho
que
lo
amas
tanto
Сколько
раз
ты
говорила
ему,
что
так
сильно
его
любишь
Hasta
el
punto
de
quebrarte
en
llanto
До
такой
степени,
что
разрыдаешься
Y
no
puedes
ver
de
lo
que
te
cuido
И
ты
не
видишь,
как
я
забочусь
о
тебе
Y
siempre
hay
tardes
que
cuentas
conmigo
И
всегда
есть
дни,
когда
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Porque
siempre
seré
tu
Dios
Потому
что
я
всегда
буду
твоим
Богом
El
que
siempre
escucha
tu
voz
Тем,
кто
всегда
слышит
твой
голос
Y
si
primero
tú
te
fijas
en
mí
И
если
ты
сначала
обратишь
внимание
на
меня
Yo
me
ocuparé
de
ti...
Я
позабочусь
о
тебе...
Pero
siempre
seré
tu
Dios
Но
я
всегда
буду
твоим
Богом
El
que
siempre
escucha
tu
voz
Тем,
кто
всегда
слышит
твой
голос
Y
si
primero
tú
te
fijas
en
mí
И
если
ты
сначала
обратишь
внимание
на
меня
Yo
me
ocuparé
de
ti...
Я
позабочусь
о
тебе...
Si
yo
me
ocuparé
de
ti
Если
я
позабочусь
о
тебе
Yo
soy
lo
que
hace
falta
(hace
falta)
Я
то,
что
нужно
(нужно)
Lo
que
hace
falta
(hace
falta)
То,
что
нужно
(нужно)
Lo
que
hace
falta...
То,
что
нужно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Omar Rivera Rodriguez, Wise The Golden Pen
Attention! Feel free to leave feedback.