Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gozaré
Ich werde mich freuen
Nuevamente
la
tormenta,
se
aferra
a
mi
vida,
Wieder
klammert
sich
der
Sturm
an
mein
Leben,
La
tempestad
sacude
mi
embarcación,
Der
Sturm
schüttelt
mein
Boot,
En
medio
de
la
prueba,
tú
tienes
la
salida,
Inmitten
der
Prüfung
hast
Du
den
Ausweg,
Yo
creo
en
ti,
Señor,
toma
mi
corazón.
Ich
glaube
an
Dich,
Herr,
nimm
mein
Herz.
Y
no
tengo
miedo,
yo
no
temeré,
Und
ich
habe
keine
Angst,
ich
werde
mich
nicht
fürchten,
Si
Tú
andas
conmigo
la
victoria
mía
es,
Wenn
Du
mit
mir
gehst,
ist
der
Sieg
mein,
El
Gozo
del
Señor,
mi
Fortaleza
es,
Die
Freude
des
Herrn
ist
meine
Stärke,
Por
tanto
venceré,
yo
no
me
rendiré,
Darum
werde
ich
siegen,
ich
werde
nicht
aufgeben,
Me
Gozaré
y
cantaré,
por
siempre
miraré
al
cielo,
Ich
werde
mich
freuen
und
singen,
für
immer
werde
ich
zum
Himmel
schauen,
Me
elevaré
hacia
las
alturas
y
hacia
Ti
volaré,
Ich
werde
mich
in
die
Höhen
erheben
und
zu
Dir
fliegen,
Me
Gozaré
y
cantaré,
por
siempre
miro
al
cielo,
Ich
werde
mich
freuen
und
singen,
für
immer
schaue
ich
zum
Himmel,
Correré
hacia
las
alturas
y
hacia
Ti
gritaré.
Ich
werde
in
die
Höhen
laufen
und
zu
Dir
schreien.
(Uh
Oh
Oh,
Eh
Oh)
(Uh
Oh
Oh,
Eh
Oh)
Me
elevaré,
(Hi
Yeah
Hi
Yeah...
Ich
werde
mich
erheben,
(Hi
Yeah
Hi
Yeah...
Uh
Oh,
Hi
Yeah,
Hi
Eh
Oh)
Uh
Oh,
Hi
Yeah,
Hi
Eh
Oh)
Correré,
y
cantaré...
Ich
werde
laufen
und
singen...
(Uh
Oh
Oh,
Eh
Oh)
(Uh
Oh
Oh,
Eh
Oh)
Me
elevaré,
(Hi
Yeah
Hi
Yeah...
Ich
werde
mich
erheben,
(Hi
Yeah
Hi
Yeah...
Uh
Oh,
Hi
Yeah,
Hi
Eh
Oh)
Uh
Oh,
Hi
Yeah,
Hi
Eh
Oh)
Te
alabaré,
y
no
me
detendré.
Ich
werde
Dich
preisen
und
nicht
aufhören.
Contigo
avanza
el
problema,
a
Ti
yo
me
acercaré,
Mit
Dir
geht
das
Problem
voran,
Dir
werde
ich
mich
nähern,
No
me
hacen
daño
las
penas,
porque
en
Ti
encontré,
Der
Kummer
schadet
mir
nicht,
denn
in
Dir
fand
ich,
Refugio
y
Salvación,
más
mi
victoria
es
segura,
Zuflucht
und
Erlösung,
und
mein
Sieg
ist
sicher,
Hecha
a
un
lado
tu
amargura,
y
Gózate,
eh!
Leg
deine
Bitterkeit
beiseite
und
freue
dich,
eh!
//
Quita
de
ti
toda
limitación,
sólo
entrégale
tu
corazón,
él
cancela
tu
dolor
y
deja
libre
el
alma.
//
//
Nimm
jede
Einschränkung
von
dir,
gib
Ihm
nur
dein
Herz,
Er
löscht
deinen
Schmerz
und
befreit
die
Seele.
//
Y
no
tengo
miedo,
yo
no
temeré,
Und
ich
habe
keine
Angst,
ich
werde
mich
nicht
fürchten,
Si
Tú
andas
conmigo
la
victoria
mía
es,
Wenn
Du
mit
mir
gehst,
ist
der
Sieg
mein,
El
Gozo
del
Señor,
mi
Fortaleza
es,
Die
Freude
des
Herrn
ist
meine
Stärke,
Por
tanto
venceré,
yo
no
me
rendiré,
Darum
werde
ich
siegen,
ich
werde
nicht
aufgeben,
Me
Gozaré
y
cantaré,
por
siempre
miraré
al
cielo,
Ich
werde
mich
freuen
und
singen,
für
immer
werde
ich
zum
Himmel
schauen,
Me
elevaré
hacia
las
alturas
y
hacia
Ti
volaré,
Ich
werde
mich
in
die
Höhen
erheben
und
zu
Dir
fliegen,
Me
Gozaré
y
cantaré,
por
siempre
miro
al
cielo,
Ich
werde
mich
freuen
und
singen,
für
immer
schaue
ich
zum
Himmel,
Correré
hacia
las
alturas
y
hacia
Ti
gritaré.
Ich
werde
in
die
Höhen
laufen
und
zu
Dir
schreien.
(Uh
Oh
Oh,
Eh
Oh)
(Uh
Oh
Oh,
Eh
Oh)
Me
elevaré,
(Hi
Yeah
Hi
Yeah...
Ich
werde
mich
erheben,
(Hi
Yeah
Hi
Yeah...
Uh
Oh,
Hi
Yeah,
Hi
Eh
Oh)
Uh
Oh,
Hi
Yeah,
Hi
Eh
Oh)
Correré,
y
cantaré...
Ich
werde
laufen
und
singen...
(Uh
Oh
Oh,
Eh
Oh)
(Uh
Oh
Oh,
Eh
Oh)
Me
elevaré,
(Hi
Yeah
Hi
Yeah...
Ich
werde
mich
erheben,
(Hi
Yeah
Hi
Yeah...
Uh
Oh,
Hi
Yeah,
Hi
Eh
Oh)
Uh
Oh,
Hi
Yeah,
Hi
Eh
Oh)
Te
alabaré,
y
no
me
detendré.
Ich
werde
Dich
preisen
und
nicht
aufhören.
//
Quita
de
ti
toda
limitación,
solo
entrégale
tu
corazón,
él
cancela
tu
dolor
y
deja
libre
el
alma.
//
//
Nimm
jede
Einschränkung
von
dir,
gib
Ihm
nur
dein
Herz,
Er
löscht
deinen
Schmerz
und
befreit
die
Seele.
//
Nuevamente
la
tormenta,
se
aferra
a
mi
vida,
Wieder
klammert
sich
der
Sturm
an
mein
Leben,
La
tempestad
sacude
mi
embarcación,
Der
Sturm
schüttelt
mein
Boot,
En
medio
de
la
prueba,
tú
tienes
la
salida,
Inmitten
der
Prüfung
hast
Du
den
Ausweg,
Yo
creo
en
ti,
Señor,
toma
mi
corazón.
Ich
glaube
an
Dich,
Herr,
nimm
mein
Herz.
Y
no
tengo
miedo,
yo
no
temeré,
Und
ich
habe
keine
Angst,
ich
werde
mich
nicht
fürchten,
Si
Tú
andas
conmigo
la
victoria
mía
es,
Wenn
Du
mit
mir
gehst,
ist
der
Sieg
mein,
El
Gozo
del
Señor,
mi
Fortaleza
es,
Die
Freude
des
Herrn
ist
meine
Stärke,
Por
tanto
venceré,
yo
no
me
rendiré,
Darum
werde
ich
siegen,
ich
werde
nicht
aufgeben,
Me
Gozaré
y
cantaré,
por
siempre
miraré
al
cielo,
Ich
werde
mich
freuen
und
singen,
für
immer
werde
ich
zum
Himmel
schauen,
Me
elevaré
hacia
las
alturas
y
hacia
Ti
volaré,
Ich
werde
mich
in
die
Höhen
erheben
und
zu
Dir
fliegen,
Me
Gozaré
y
cantaré,
por
siempre
miro
al
cielo,
Ich
werde
mich
freuen
und
singen,
für
immer
schaue
ich
zum
Himmel,
Correré
hacia
las
alturas
y
hacia
Ti
gritaré.
Ich
werde
in
die
Höhen
laufen
und
zu
Dir
schreien.
Indiomar
El
Vencedor!
Indiomar
Der
Sieger!
Kendry
El
Especialista.
Kendry
Der
Spezialist.
Los
Tranz4merz!
Die
Tranz4merz!
T-Tanic
Music,
T-Tanic
Music,
En
Ascenso!
Wuu!
Im
Aufstieg!
Wuu!
(Uh
Oh
Oh,
Eh
Oh)
(Uh
Oh
Oh,
Eh
Oh)
Me
elevaré,
(Hi
Yeah
Hi
Yeah...
Ich
werde
mich
erheben,
(Hi
Yeah
Hi
Yeah...
Uh
Oh,
Hi
Yeah,
Hi
Eh
Oh)
Uh
Oh,
Hi
Yeah,
Hi
Eh
Oh)
Correré,
y
cantaré...
Ich
werde
laufen
und
singen...
(Uh
Oh
Oh,
Eh
Oh)
(Uh
Oh
Oh,
Eh
Oh)
Me
elevaré,
(Hi
Yeah
Hi
Yeah...
Ich
werde
mich
erheben,
(Hi
Yeah
Hi
Yeah...
Uh
Oh,
Hi
Yeah,
Hi
Eh
Oh)
Uh
Oh,
Hi
Yeah,
Hi
Eh
Oh)
Lo
alabaré,
y
no
me
detendré.
Ich
werde
Ihn
preisen
und
nicht
aufhören.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.