Lyrics and translation Indiomar feat. GabrielRodriguezEMC - Superé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supe
que
en
ti
yo
soy
más
Я
увидел,
что
в
тебе
я
больше
De
lo
que
en
nadie
puedo
ser
Чем
с
кем-либо
ещё
могу
быть
Supe
que
me
miraste
Я
понял,
что
ты
взглянул
на
меня
Cuando
nadie
pudo
verme
Когда
никто
не
мог
меня
увидеть
Todo
lo
que
no
va
contigo
Всё,
что
не
связано
с
тобой
Y
ahora
corro
siempre
no
me
fatigo
И
теперь
всегда
бегу
и
не
устаю
Yo
no
lo
niego
estuve
ciego
Я
не
отрицаю,
я
был
слеп
Y
por
eso
no
vi
И
поэтому
не
видел
Busqué
en
la
calle
Я
искал
на
улице
Lo
que
solo
proviene
de
ti
То,
что
исходит
только
от
тебя
Yo
anduve
lejos
Я
ходил
далеко
Tus
temas
siempre
eran
tan
complejos
Твои
темы
всегда
были
такими
сложными
Lo
noto
cuando
yo
me
miro
al
espejo
Я
замечаю
это,
когда
смотрюсь
в
зеркало
Superé
lo
que
antes
no
podía
Я
превзошёл
то,
что
раньше
не
мог
преодолеть
Mis
derrotas
se
quedaron
lejos
Мои
поражения
остались
позади
Ahora
estreno
gracia
to'
los
días
Теперь
каждый
день
новая
радость
Si
me
miro
al
espejo
Если
я
посмотрюсь
в
зеркало
Superé
lo
que
antes
no
podía
Я
превзошёл
то,
что
раньше
не
мог
Mis
derrotas
se
quedaron
lejos
Мои
поражения
остались
позади
Ahora
estreno
gracia
to'
los
días
Теперь
каждый
день
новая
радость
Yo
me
superé
Я
преодолел
это
(Yo
me
superé)
(Я
преодолел
это)
Si
yo
me
superé
(Oh)
Если
я
преодолел
это
Si
yo
me
superé
Если
я
преодолел
это
Si
yo
me
superé
Если
я
преодолел
это
Supe
supe
Я
понял,
я
понял
Mira
en
quien
me
he
convertido
Посмотри,
кем
я
стал
Los
papeles
invertidos
Роли
поменялись
Ahora
el
espejo
se
mira
en
mí
Теперь
зеркало
смотрит
на
меня
Buscando
brillar
como
solo
brilló
yo
Стремясь
сиять
так
же,
как
только
я
сиял
Me
elogia
el
espejo
que
me
humillo
Зеркало,
которое
меня
унизило,
хвалит
меня
La
gloria
es
de
Cristo
esto
no
fui
yo
Слава
Христу,
это
не
моя
заслуга
El
pasado
a
veces
llega
Иногда
прошлое
возвращается
Me
recuerda
toa'
las
piedras
y
vergüenzas
Напоминая
мне
обо
всех
моих
ошибках
и
позоре
Pero
ya
mi
alma
se
inclinó
Но
моя
душа
смирилась
Y
ahora
lo
que
me
estancaba
no
me
estanca
И
теперь
то,
что
меня
сдерживало,
не
сдерживает
El
enemigo
me
quiere
en
la
banca
Враг
хочет
меня
на
скамье
запасных
Hierba
mala
de
raíz
se
arranca
Плевелы
вырываются
с
корнем
Y
ahora
no
me
paran
И
теперь
меня
не
остановить
Porque
a
mi
barca
le
quitamos
el
ancla
Потому
что
мы
сняли
якорь
с
моей
лодки
De
mis
caídas
me
recuperé
Я
оправился
после
своих
падений
Valió
la
pena
todo
lo
que
oré
Стоило
всех
моих
молитв
Mi
vida
no
va
en
declive
Моя
жизнь
не
идёт
на
спад
Me
caí
pero
volví
y
me
levanté
Я
упал,
но
поднялся
и
снова
встал
Y
lo
que
ahora
estoy
viendo
И
то,
что
я
вижу
сейчас
Ya
lo
habías
visto
Ты
уже
видел
Porque
mi
destino
en
ti
estaba
escrito,
yeah
Потому
что
мой
путь
был
предначертан
тобой
A
mi
pasado
ya
no
soy
convicto
Прошлое
больше
меня
не
преследует
Y
lo
noté
И
я
заметил
это
Cuando
me
miré
al
espejo
Когда
я
посмотрелся
в
зеркало
Superé
lo
que
antes
no
podía
Я
превзошёл
то,
что
раньше
не
мог
Mis
derrotas
se
quedaron
lejos
Мои
поражения
остались
позади
Ahora
estreno
gracia
to'
los
días
Теперь
каждый
день
новая
радость
Si
me
miro
al
espejo
Если
я
посмотрюсь
в
зеркало
Superé
lo
que
antes
no
podía
Я
превзошёл
то,
что
раньше
не
мог
Mis
derrotas
se
quedaron
lejos
Мои
поражения
остались
позади
Ahora
estreno
gracia
to'
los
días
Теперь
каждый
день
новая
радость
Yo
me
superé
Я
преодолел
это
Ahora
me
veo
y
siento
que
Теперь
я
смотрю
на
себя
и
чувствую
Ya
no
soy
yo
Что
это
уже
не
я
Pintaste
todo
lo
blanco
y
negro
Ты
раскрасил
всё
чёрно-белое
Creí
saberlo
todo
y
todo
a
mi
favor
Я
думал,
что
знаю
всё
и
всё
в
мою
пользу
Pero
supe
que
por
ti
lo
superé
Но
я
понял,
что
благодаря
тебе
я
преодолел
это
Soy
más
fuerte
que
ayer
Я
сильнее,
чем
вчера
Y
en
eso
creeré
И
я
буду
верить
в
это
No
escucho
lo
que
dicen
Я
не
слушаю,
что
они
говорят
Contigo
yo
estoy
mejor
С
тобой
мне
лучше
Haces
que
la
piel
se
erize
Ты
заставляешь
кожу
покрываться
мурашками
Cuando
siento
tu
calor
Когда
я
чувствую
твоё
тепло
Tu
gracia
me
sostiene
Твоя
милость
поддерживает
меня
Siempre
juega
a
mi
favor
Она
всегда
играет
в
мою
пользу
Y
es
que
contigo
lo
tengo
todo
И
с
тобой
у
меня
есть
всё
No
me
falta
nada
Мне
ничего
не
не
Así
es
tu
amor
Так
это
твоя
любовь
Anduve
tan
lejos
Я
ходил
так
далеко
Sin
tu
reflejo
Без
твоего
отражения
Tú
cuidándome
Ты
заботился
обо
мне
Y
velándome,
yeah
И
присматривал
Anduve
tan
lejos
Я
ходил
так
далеко
Sin
tu
reflejo
Без
твоего
отражения
Llegaste
y
no
me
asemejo
Ты
пришёл,
и
я
не
похож
Lo
noto
cuando
yo
me
miro
al
espejo
Я
замечаю
это,
когда
смотрюсь
в
зеркало
Superé
lo
que
antes
no
podía
Я
превзошёл
то,
что
раньше
не
мог
Mis
derrotas
se
quedaron
lejos
Мои
поражения
остались
позади
Ahora
estreno
gracia
to'
los
días
Теперь
каждый
день
новая
радость
Si
yo
me
superé
(Indiomar)
Если
я
преодолел
это
(Indiomar)
(GabrielRodriguezEMC)
Ya
lo
superé
(GabrielRodriguezEMC)
Я
преодолел
это
(Kendy
El
Especialista)
Ya
lo
superé
(Kendy
El
Especialista)
Я
преодолел
это
Estamos
cerrado
Мы
закрыты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Omar Rivera
Album
Superé
date of release
17-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.