Lyrics and translation Indiomar - Jesús
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
tu
luz
Без
твоего
света?
Sangre
y
cruz
Кровь
и
крест
—
Mira
qué
bien
Как
же
хорошо,
Qué
bien
se
siente
la
vida
Как
же
хорошо
чувствуется
жизнь,
Si
la
camino
con
Jesús
Если
я
иду
по
ней
с
Иисусом.
En
él
mi
plenitud
está
В
Нем
моя
полнота.
Qué
bien
se
siente
la
vida
Как
же
хорошо
чувствуется
жизнь,
Si
la
camino
con
Jesús
Если
я
иду
по
ней
с
Иисусом.
En
él
mi
plenitud
está
В
Нем
моя
полнота.
Yo
ya
no
soy
lo
que
decían
de
mí
Я
уже
не
тот,
кем
меня
считали,
Siempre
seré
lo
que
tú
dices
que
soy
Я
всегда
буду
тем,
кем
Ты
говоришь,
что
я
есть.
Me
preguntan
cómo
hago
para
verme
así
Меня
спрашивают,
как
мне
удается
так
выглядеть,
Yo
les
digo
que
reflejo
tuyo
yo
soy
Я
говорю
им,
что
я
— Твое
отражение.
Y
que
esta
vida
nueva
da
tranquilidad
И
эта
новая
жизнь
дает
спокойствие,
Voy
dejando
huellas
de
felicidad
Я
оставляю
следы
счастья,
Que
a
donde
quiera
que
yo
vaya
tú
estás
Куда
бы
я
ни
пошел,
Ты
там,
Que
estoy
completo
y
no
a
mitad
Я
полон,
а
не
наполовину.
Y
es
que
yo
quiero
tener
cada
vez
más
de
su
habilidad
И
я
хочу
все
больше
и
больше
Его
способностей,
La
de
perdonar
y
convencer
a
los
demás
Способность
прощать
и
убеждать
других,
Lo
que
yo
quiero
es
que
les
de
curiosidad
Я
хочу,
чтобы
им
стало
любопытно,
Más
como
él,
menos
de
mi
humanidad
Больше
как
Он,
меньше
моей
человечности.
Y
es
que
yo
quiero
tener
cada
vez
más
de
su
habilidad
И
я
хочу
все
больше
и
больше
Его
способностей,
La
de
perdonar
y
convencer
a
los
demás
Способность
прощать
и
убеждать
других,
Lo
que
yo
quiero
es
que
les
de
curiosidad
Я
хочу,
чтобы
им
стало
любопытно,
Más
como
él,
menos
de
mi
humanidad
Больше
как
Он,
меньше
моей
человечности.
Mira
qué
bien
Как
же
хорошо,
Qué
bien
se
siente
la
vida
Как
же
хорошо
чувствуется
жизнь,
Si
la
camino
con
Jesús
Если
я
иду
по
ней
с
Иисусом.
En
él
mi
plenitud
está
В
Нем
моя
полнота.
Qué
bien
se
siente
la
vida
Как
же
хорошо
чувствуется
жизнь,
Si
la
camino
con
Jesús
Если
я
иду
по
ней
с
Иисусом.
En
él
mi
plenitud
está
В
Нем
моя
полнота.
Es
que
esta
vida
nueva
da
tranquilidad
Эта
новая
жизнь
дает
спокойствие,
Voy
dejando
huellas
de
felicidad
Я
оставляю
следы
счастья,
Que
a
donde
quiera
que
yo
vaya
tú
estás
Куда
бы
я
ни
пошел,
Ты
там,
Que
estoy
completo
y
no
a
mitad
Я
полон,
а
не
наполовину.
Y
es
que
yo
quiero
tener
cada
vez
más
de
su
habilidad
И
я
хочу
все
больше
и
больше
Его
способностей,
La
de
perdonar
y
convencer
a
los
demás
Способность
прощать
и
убеждать
других,
Lo
que
yo
quiero
es
que
les
de
curiosidad
Я
хочу,
чтобы
им
стало
любопытно,
Más
como,
él
menos
de
mi
humanidad
Больше
как
Он,
меньше
моей
человечности.
Y
es
que
yo
quiero
tener
cada
vez
más
de
su
habilidad
И
я
хочу
все
больше
и
больше
Его
способностей,
La
de
perdonar
y
convencer
a
los
demás
Способность
прощать
и
убеждать
других,
Lo
que
yo
quiero
es
que
les
de
curiosidad
Я
хочу,
чтобы
им
стало
любопытно,
Más
como
él,
menos
de
mi
humanidad
Больше
как
Он,
меньше
моей
человечности.
No
hay
nada
(no)
Нет
ничего
(нет),
Solo
tú
(solo
tú)
Только
ты
(только
ты),
¡Quién
soy
yo?
Кто
я
такой?
Sin
tu
luz
Без
твоего
света.
Sangre
y
cruz
Кровь
и
крест
—
Mira
qué
bien
Как
же
хорошо,
Qué
bien
se
siente
la
vida
Как
же
хорошо
чувствуется
жизнь,
Si
la
camino
con
Jesús
Если
я
иду
по
ней
с
Иисусом.
En
él
mi
plenitud
está
В
Нем
моя
полнота.
Qué
bien
se
siente
la
vida
Как
же
хорошо
чувствуется
жизнь,
Si
la
camino
con
Jesús
Если
я
иду
по
ней
с
Иисусом.
En
él
mi
plenitud
está
В
Нем
моя
полнота.
Díselo
Xerran
Скажи
это,
Xerran
Ay,
ah,
ay,
ah-ah
Эй,
а,
эй,
а-а
Ay,
ah,
ay,
ah-ah
Эй,
а,
эй,
а-а
Woh-oh,
oh-oh
Воу-оу,
оу-оу
Ay,
ah,
ay,
ah-ah
Эй,
а,
эй,
а-а
Ay,
ah,
ay,
ah-ah
Эй,
а,
эй,
а-а
Woh-oh,
oh-oh
Воу-оу,
оу-оу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David O Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.