Lyrics and translation Indira - Con Sabor a Cumbia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Sabor a Cumbia
Со вкусом кумбии
Esta
noche
vi
tus
ojos
más
llenos
que
la
luna
Сегодня
ночью
я
увидела
твои
глаза,
полные,
как
луна,
Y
tu
respiración
estaba
junto
a
mí
И
твое
дыхание
было
рядом
со
мной.
No
era
una
ilusión
que
pensarías
si
Это
не
было
иллюзией,
что
ты
подумал
бы,
если
бы...
Ámame
un
instante,
no
se
me
ocurre
algo
mejor
Люби
меня
мгновение,
ничего
лучшего
я
не
могу
придумать.
Si
no
te
gusto
deséchame
y
también
mis
sentimientos
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
отбрось
меня
и
мои
чувства.
Qué
pensarías
si
nos
escapamos
un
rato
del
mundo
Что
бы
ты
подумал,
если
бы
мы
сбежали
на
время
от
мира,
Para
así
pasar
un
rato
tú
y
yo
Чтобы
провести
немного
времени
вместе,
ты
и
я?
Y
ahora
tu
que
estés
conmigo
А
теперь,
когда
ты
со
мной,
Sabes
bien
lo
que
te
pido
Ты
знаешь,
о
чем
я
прошу.
No
me
dejes
porque
sabes
que
me
pierdo
si
no
estás
aquí
Не
оставляй
меня,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
теряюсь,
если
тебя
нет
рядом.
Y
ahora
tu
que
estas
aquí
А
теперь,
когда
ты
здесь,
Sabes
bien
lo
que
te
di
Ты
знаешь,
что
я
тебе
отдала.
Mi
vida
entera
a
cambio
que
te
quedaras
junto
a
mi
Всю
свою
жизнь
в
обмен
на
то,
что
ты
останешься
со
мной.
Quizá
me
debas
matar
Возможно,
тебе
стоит
убить
меня.
Quizá
me
debas
matar
Возможно,
тебе
стоит
убить
меня.
Quizá
me
debas
matar
otra
vez
Возможно,
тебе
стоит
убить
меня
снова.
Quiero
estar
contigo
sentado
en
algún
lugar
Я
хочу
быть
с
тобой,
сидеть
где-нибудь,
Ver
pasar
las
horas,
solo
miradas
cruzar
Смотреть,
как
проходят
часы,
лишь
обмениваться
взглядами,
Ni
una
palabra
soltar
y
luego
arriba
voltear
Не
произносить
ни
слова,
а
потом
посмотреть
вверх,
Para
así
poder
robar
las
estrellas
Чтобы
украсть
звезды.
Y
ahora
tu
que
estás
conmigo
А
теперь,
когда
ты
со
мной,
Sabes
bien
lo
que
te
pido
Ты
знаешь,
о
чем
я
прошу.
No
me
dejes
por
que
sabes
que
me
pierdo
si
no
estás
aquí
Не
оставляй
меня,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
теряюсь,
если
тебя
нет
рядом.
Y
ahora
tu
que
estas
aquí
А
теперь,
когда
ты
здесь,
Sabes
bien
lo
que
te
di
Ты
знаешь,
что
я
тебе
отдала.
Mi
vida
entera
a
cambio
que
te
quedaras
junto
a
mi
Всю
свою
жизнь
в
обмен
на
то,
что
ты
останешься
со
мной.
O
quizá
me
debas
matar
Или,
возможно,
тебе
стоит
убить
меня.
O
quizá
me
debas
matar
Или,
возможно,
тебе
стоит
убить
меня.
O
quizá
me
debas
matar
Или,
возможно,
тебе
стоит
убить
меня.
O
quizá
me
debas
matar
otra
vez
Или,
возможно,
тебе
стоит
убить
меня
снова.
Quiero
estar
contigo
sentado
en
algún
lugar
Я
хочу
быть
с
тобой,
сидеть
где-нибудь,
Ver
pasar
las
horas,
solo
miradas
cruzar
Смотреть,
как
проходят
часы,
лишь
обмениваться
взглядами,
Que
la
noche
nos
caiga
y
luego
arriba
voltear
Чтобы
ночь
окутала
нас,
а
потом
посмотреть
вверх,
Para
así
poder
robar
las
estrellas
Чтобы
украсть
звезды.
Y
ahora
tu
que
estás
conmigo
А
теперь,
когда
ты
со
мной,
Sabes
bien
lo
que
te
pido
Ты
знаешь,
о
чем
я
прошу.
No
me
dejes
por
que
sabes
que
me
pierdo
si
no
estás
aquí
Не
оставляй
меня,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
теряюсь,
если
тебя
нет
рядом.
Y
ahora
tu
que
estas
aquí
А
теперь,
когда
ты
здесь,
Sabes
bien
lo
que
te
di
Ты
знаешь,
что
я
тебе
отдала.
Mi
vida
entera
a
cambio
que
te
quedaras
junto
a
mi
Всю
свою
жизнь
в
обмен
на
то,
что
ты
останешься
со
мной.
Quizá
me
debas
matar
Возможно,
тебе
стоит
убить
меня.
O
quizá
me
debas
matar
Или,
возможно,
тебе
стоит
убить
меня.
O
quizá
me
debas
matar
Или,
возможно,
тебе
стоит
убить
меня.
O
quizá
me
debas
matar
otra
vez
Или,
возможно,
тебе
стоит
убить
меня
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.