Lyrics and translation Indochine feat. Asia Argento - Gloria
À
l'assaut
des
jardins,
ambre
et
diamant
При
штурме
садов
янтарь
и
Алмаз
Plus
beaux
que
jamais
l'absolue
nécessité
Прекраснее,
чем
когда-либо,
абсолютная
необходимость
Et
tes
cheveux
dans
tes
yeux
И
твои
волосы
в
твоих
глазах
Les
plus
beaux
yeux
du
monde
nous
regardent
Самые
красивые
глаза
в
мире
смотрят
на
нас
À
combien
risques-tu
le
risque
de
mourir
demain
Насколько
ты
рискуешь
умереть
завтра?
Dans
d'autres
territoires
il
n'y
a
plus
qu'un
baiser
На
других
территориях
остается
только
один
поцелуй
Un
baiser
qui
nous
sépare
et
qui
nous
fera
du
mal
Поцелуй,
который
разлучит
нас
и
причинит
нам
боль
Je
veux
mourir
avec
toi,
oui
aussi
Я
тоже
хочу
умереть
вместе
с
тобой,
да
Nous
et
toi,
forts
comme
des
rois
Мы
с
тобой,
сильные,
как
короли
Nous
et
toi,
tu
le
savais
Мы
с
тобой
знали
это.
Vous
et
moi,
on
essayera
Мы
с
тобой
попробуем.
Tout
et
tout
encore
à
s'effacer
Все
и
все,
что
еще
предстоит
стереть
Un
jour
de
toi
Однажды
тебя
Dorénavant
je
rentre
dans
la
cour
des
grands
Отныне
я
возвращаюсь
во
двор
великих
La
brume
sur
les
plaines,
république
italienne
Туман
над
равнинами,
Итальянская
Республика
Je
vais
t'attendre
longtemps
Я
буду
ждать
тебя
долго.
Aussi
longtemps
que
tu
le
crois
До
тех
пор,
пока
ты
в
это
веришь
Je
me
sens
bien
avec
toi
Мне
с
тобой
хорошо.
Que
je
veille,
qui
va
gâcher
ta
beauté
Пусть
я
присмотрю,
кто
испортит
твою
красоту
Au
temps
des
compliqués
à
combien
risques-tu
В
трудные
времена,
как
сильно
ты
рискуешь
Le
risque
de
se
quitter
demain
Риск
завтрашнего
отъезда
Je
veux
partir
avec
toi
Я
хочу
поехать
с
тобой.
Partir
avec
toi,
moi
aussi
Я
тоже
поеду
с
тобой.
Nous
et
toi,
forts
comme
des
rois
Мы
с
тобой,
сильные,
как
короли
Nous
et
toi,
on
le
savait
Мы
с
тобой
это
знали.
Vous
et
moi,
on
essayera
Мы
с
тобой
попробуем.
Tout
et
tout
encore
à
s'effacer
Все
и
все,
что
еще
предстоит
стереть
Un
jour
de
toi
Однажды
тебя
Nous
étions
libres
Мы
были
свободны
Tu
le
sauras,
jamais
assez
de...
Ты
узнаешь,
никогда
не
бывает
достаточно...
Nous
et
toi,
forts
comme
des
rois
Мы
с
тобой,
сильные,
как
короли
Nous
et
toi,
on
le
savait
Мы
с
тобой
это
знали.
Vous
et
moi,
on
essayera
Мы
с
тобой
попробуем.
Tout
et
tout
encore
à
s'effacer
Все
и
все,
что
еще
предстоит
стереть
Gloria-ia,
à
nos
fantômes
Глория-Ай,
нашим
призракам
Gloria-ia,
saints
et
saufs
Глория-ИА,
святые
и
невредимые
Ici
et
là,
on
te
gardera
Здесь
и
там
тебя
будут
охранять
La
vie
et
toi,
on
te
gardera
Жизнь
и
ты,
мы
сохраним
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Poulenc
Album
13
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.