Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la,
dans
la
In
der,
in
der
Dans
la
rue
des
tenues
charmantes
In
der
Straße
mit
charmanten
Outfits
Maquillé
comme
mon
fiancé
Geschminkt
wie
mein
Verlobter
Garçon,
fille
l'allure
stupéfiante
Junge,
Mädchen,
die
atemberaubende
Ausstrahlung
Habillé
comme
ma
fiancée
Angezogen
wie
meine
Verlobte
Cheveux
longs,
cheveux
blonds
colorés
Lange
Haare,
blonde,
gefärbte
Haare
Toute
nue
dans
une
boîte
en
fer
Ganz
nackt
in
einer
Blechkiste
Il
est
belle,
il
est
beau
décrié
Er
ist
schön,
er
ist
hübsch,
geschmäht
L'outragé
mais
j'en
ai
rien
à
faire
Der
Empörte,
aber
es
ist
mir
egal
J'ai
pas
envie
de
la
voir
nue
Ich
habe
keine
Lust,
sie
nackt
zu
sehen
J'ai
pas
envie
de
le
voir
nu
Ich
habe
keine
Lust,
ihn
nackt
zu
sehen
Et
j'aime
cette
fille
aux
cheveux
longs
Und
ich
liebe
dieses
Mädchen
mit
langen
Haaren
Et
ce
garçon
qui
pourrait
dire
non
Und
diesen
Jungen,
der
nein
sagen
könnte
Et
on
se
prend
la
main
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
Et
on
se
prend
la
main
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
Une
fille
au
masculin
Ein
Mädchen
in
männlicher
Form
Un
garçon
au
féminin
Ein
Junge
in
weiblicher
Form
Des
visages
dans
des
cheveux
d'or
Gesichter
in
goldenen
Haaren
Qui
oublient
leur
vertu
Die
ihre
Tugend
vergessen
Mais
c'est
pas
vrai
Aber
es
ist
nicht
wahr
Qu'ils
ont
l'air
d'un
conquistador
Dass
sie
wie
ein
Conquistador
aussehen
Asexués
une
fois
dévêtus
Geschlechtslos,
einmal
ausgezogen
Qui
croire
quand
on
les
voit
comme
ça
Wem
soll
man
glauben,
wenn
man
sie
so
sieht
Excitant
toutes
les
petites
filles
Sie
erregen
alle
jungen
Mädchen
Pourquoi
on
n'y
croit
plus
comme
ça
Warum
glauben
wir
nicht
mehr
daran
Isolé
dans
un
corps
presqu'il
Isoliert
in
einem
fast
seinen
Körper
J'ai
pas
envie
de
le
voir
Ich
habe
keine
Lust,
ihn
zu
J'ai
pas
envie
de
le
voir
nu
Ich
habe
keine
Lust,
ihn
nackt
zu
sehen
J'ai
pas
envie
de
la
voir
Ich
habe
keine
Lust,
sie
zu
J'ai
pas
envie
de
le
voir
nu
Ich
habe
keine
Lust,
ihn
nackt
zu
sehen
Et
on
se
prend
la
main
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
Et
on
se
prend
la
main
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
Une
fille
au
masculin
Ein
Mädchen
in
männlicher
Form
Un
garçon
au
féminin
Ein
Junge
in
weiblicher
Form
Et
on
se
prend
la
main
(on
se
prend
la
main)
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
(halten
uns
an
den
Händen)
Et
on
se
prend
la
main
(on
se
prend
la
main)
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
(halten
uns
an
den
Händen)
Des
garçons
au
féminin
(des
garçons
au
féminin)
Jungen
in
weiblicher
Form
(Jungen
in
weiblicher
Form)
Des
filles
au
masculin
Mädchen
in
männlicher
Form
Des
robes
longues
pour
tous
les
garçons
Lange
Kleider
für
alle
Jungen
Habillés
comme
ma
fiancée
Angezogen
wie
meine
Verlobte
Pour
les
filles
sans
contrefaçons
Für
die
Mädchen
ohne
Fälschung
Maquillées
comme
mon
fiancé
Geschminkt
wie
mein
Verlobter
Le
grand
choc
pour
les
plus
vicieux
Der
große
Schock
für
die
Perversen
C'est
bientôt
la
chasse
aux
sorcières
Bald
ist
die
Hexenjagd
Ambigüe
jusqu'au
fond
des
yeux
Zweideutig
bis
in
die
Augen
Le
retour
de
Jupiter
Die
Rückkehr
von
Jupiter
Et
j'aime
cette
fille
aux
cheveux
longs
Und
ich
liebe
dieses
Mädchen
mit
langen
Haaren
Et
ce
garçon
qui
pourrait
dire
non
Und
diesen
Jungen,
der
nein
sagen
könnte
J'ai
pas
envie
de
la
voir
nue
Ich
habe
keine
Lust,
sie
nackt
zu
sehen
J'ai
pas
envie
de
le
voir
nu
Ich
habe
keine
Lust,
ihn
nackt
zu
sehen
Et
on
se
prend
la
main
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
Et
on
se
prend
la
main
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
Des
garçons
au
féminin
Jungen
in
weiblicher
Form
Des
filles
au
masculin
Mädchen
in
männlicher
Form
Et
on
se
prend
la
main
(on
se
prend
la
main)
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
(halten
uns
an
den
Händen)
Et
on
se
prend
la
main
(on
se
prend
la
main)
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
(halten
uns
an
den
Händen)
Des
garçons
au
féminin
(des
garçons
au
féminin)
Jungen
in
weiblicher
Form
(Jungen
in
weiblicher
Form)
Des
filles
au
masculin
(des
filles
au
masculin)
Mädchen
in
männlicher
Form
(Mädchen
in
männlicher
Form)
Et
on
se
prend
la
main
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
Et
on
se
prend
la
main
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
Des
garçons
au
féminin
Jungen
in
weiblicher
Form
Des
filles
au
masculin
Mädchen
in
männlicher
Form
Et
on
se
prend
la
main
(on
se
prend
la
main)
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
(halten
uns
an
den
Händen)
Et
on
se
prend
la
main
(on
se
prend
la
main)
Und
wir
halten
uns
an
den
Händen
(halten
uns
an
den
Händen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Dominique, Sirchis Nicolas
Attention! Feel free to leave feedback.