Lyrics and translation Indochine - Annabelle Lee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Annabelle
Lee
est
partie
au
paradis
Ах,
Аннабель
Ли
отправилась
в
рай
Elle
est,
et
sera
toujours
là
avec
toi
Она
есть,
и
всегда
будет
там
с
тобой
Pas
si
pâle
Не
такой
уж
ты
и
бледный
Il
paraît
que
c'est
la
vie
Говорят,
что
это
и
есть
жизнь
Mais
moi,
celle-là
Но
мне,
эта
самая
Cette
vie,
moi,
je
n'l'aime
pas
Эта
жизнь,
знаешь,
мне
она
не
нравится
C'est
l'année
de
parents
qui
s'en
vont
Это
год,
когда
уходят
родители
Mon
Dieu,
pardon
Боже,
прости
Tous
les
enfers,
tous
les
cancers
Все
круги
ада,
все
эти
проклятые
раком
Les
goûts
amers,
mais
comment
faire?
Горечь
на
губах,
но
что
же
поделать?
Pas
si
pâle
Не
такой
уж
ты
и
бледный
Comme
un
chemin
de
croix
Как
крестный
путь
Cette
vie,
tu
vois
Эта
жизнь,
понимаешь
J'espère
qu'on
la
changera
Я
надеюсь,
мы
сможем
её
изменить
Oh,
Annabelle
Lee
est
partie
dans
son
paradis
Ах,
Аннабель
Ли
ушла
в
свой
рай
Elle
est,
et
sera
toujours
là
avec
toi
Она
есть,
и
всегда
будет
там
с
тобой
On
ne
fait
que
passer
comme
des
vaisseaux
fantômes
Мы
всего
лишь
проходим
мимо,
словно
корабли-призраки
Et
ça
nous
fait
si
peur,
mon
dieu,
les
atomes
И
это
пугает
нас
до
ужаса,
Боже,
эти
атомы
Annabelle
Lee
est
partie,
Annabelle
Lee
endormie
Аннабель
Ли
ушла,
Аннабель
Ли
спит
Annabelle
Lee
au
paradis
Аннабель
Ли
в
раю
Annabelle
Lee
est
partie,
Annabelle
Lee
endormie
Аннабель
Ли
ушла,
Аннабель
Ли
спит
Annabelle
Lee
où
que
tu
sois
Аннабель
Ли,
где
бы
ты
ни
была
La,
la,
la,
la-la-la
Ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла
La,
la,
la-la-la
Ла,
ла,
ла-ла-ла
La,
la,
la,
la-la-la
Ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла
La,
la,
la-la,
la-la-la
Ла,
ла,
ла-ла,
ла-ла-ла
La,
la,
la-la-la,
la,
la,
la-la-la
Ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла
On
ne
peut
rien
y
faire,
tu
ne
peux
rien
y
faire
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
Ni
Dieu,
ni
mieux,
ni
toi
Ни
Бог,
ни
лучше,
ни
ты
Ni
Dieu,
ni
mieux,
ni
moi
Ни
Бог,
ни
лучше,
ни
я
C'est
ça
la
vie
qui
s'en
va,
moi
je
n'aime
pas
cette
vie-là
Это
жизнь,
которая
уходит,
мне
не
нравится
эта
жизнь
You
wanna
say
"oh"
Ты
хочешь
сказать
"о"
Annabelle
Lee
est
partie,
Annabelle
Lee
endormie
Аннабель
Ли
ушла,
Аннабель
Ли
спит
Annabelle
Lee
au
paradis
Аннабель
Ли
в
раю
Annabelle
Lee
est
partie,
Annabelle
Lee
endormie
Аннабель
Ли
ушла,
Аннабель
Ли
спит
Annabelle
Lee
où
que
tu
sois
Аннабель
Ли,
где
бы
ты
ни
была
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gérard
Attention! Feel free to leave feedback.