Indochine - Babel Babel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Indochine - Babel Babel




Babel Babel
Вавилон, Вавилон
Il était une fois
Жил-был когда-то
Il était un roi
Жил-был король
Une nuit tracké dans le dos
Ночью, с пулей в спине
C'est qu'il était une fois
Жил-был когда-то
Il était ce roi
Жил-был король
Une vie
Одна жизнь
Mais il était si beau
Но он был так красив
Mais là, avant tout ça
Но вот, до всего этого
Il est loin mon océan
Далеко мой океан
Et là, à cause de lui
И вот, из-за него
Il sera prêt mon combattant
Будет готов мой воин
Il est encore une fois
Он снова здесь
Il est encore le roi
Он снова король
C'est la nuit
Это ночь
Les balles dans le dos
Пули в спину
Il était si beau mon rodéo
Ты был так красив, мой родео
Comme le bruit
Как шум
Comme un écho
Как эхо
Un jour, on s'en ira
Однажды мы уйдем
Sans savoir qui nous comprendra
Не зная, кто нас поймет
Une nuit, on s'en ira
Однажды ночью мы уйдем
Juste toi et moi
Только ты и я
Et le jour se lèvera
И наступит день
Il était si beau
Ты был так красив
Oh, Les soldats sont derrière toi
О, солдаты позади тебя
Oh, Les soldats sont contre toi
О, солдаты против тебя
Mais dans le ciel, les papillons
Но в небе бабочки
Et dans Babel des horizons
И в Вавилоне горизонты
Il est vivant
Он жив
Le cerf-volant
Воздушный змей
Il est vivant
Он жив
Le drapeau blanc
Белый флаг
Et dans le ciel les papillons
И в небе бабочки
Babel Babel oublie la haine
Вавилон, Вавилон, забудь о ненависти
Il est vivant
Он жив
Il était une fois
Жил-был когда-то
Et il a fait le choix
И он сделал выбор
C'est la vie d'être l'incompris
Это жизнь - быть непонятым
Il était une fois
Жил-был когда-то
Il était le roi
Он был королем
Il les blase ses ennemis
Он презирает своих врагов
Plus personne ne nous comprend
Нас больше никто не понимает
Plus personne ne nous entends
Нас больше никто не слышит
Des langages si différents
Языки настолько разные
Que des tangages dans la nuit des temps
Что качка в ночи времен
On est vivant
Мы живы
Oh, Les soldats sont derrière toi
О, солдаты позади тебя
Oh, Les soldats sont contre toi
О, солдаты против тебя
Mais dans le ciel, les papillons
Но в небе бабочки
Et dans Babel des horizons
И в Вавилоне горизонты
Il est vivant
Он жив
Le cerf-volant
Воздушный змей
Il est vivant
Он жив
Le drapeau blanc
Белый флаг
Et dans le ciel les papillons
И в небе бабочки
Babel Babel oublie la haine
Вавилон, Вавилон, забудь о ненависти
Il est vivant
Он жив
Il était une fois
Жил-был когда-то
Il est encore ce roi
Он все еще король
Dans la nuit mon rodeo
В ночи мой родео
Il était si beau
Ты был так красив
Une balle dans le dos
Пуля в спину
Sans un bruit
Без звука
Sans un écho
Без эха
Un jour, on s'en ira
Однажды мы уйдем
Sans savoir qui nous aimera
Не зная, кто нас полюбит
Une nuit, on s'en ira
Однажды ночью мы уйдем
Juste toi et moi
Только ты и я
Le jour se lèvera
Наступит день
Il est si beau
Ты так красив





Writer(s): Nicola Sirkis, Olivier Gérard


Attention! Feel free to leave feedback.